有奖纠错
| 划词

Er sagte ihm in meiner Gegenwart die Meinung.

他当着他谈出了意见。

评价该例句:好评差评指正

Sie stand seinen Drohungen (Angriffen) wehrlos gegenüber.

他的威胁(攻击),她无力自卫。

评价该例句:好评差评指正

Auf jede Reklamation reagiert die Frau an der Rezeption immer freundlich lächelnd.

指责,这位女士在柜台总是笑脸相迎。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden täglich mit ihnen konfrontiert.

们每天你们。

评价该例句:好评差评指正

Er hat der Gefahr furchtlos gegenübergestanden.

危险毫不惧色。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen vor vollendeten Tatsachen stehen.

们要既成事实。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten müssen diese Herausforderung jedoch nicht alleine bewältigen.

但是会员国不必独自

评价该例句:好评差评指正

Ich bin zuversichtlich, dass das gemeinsame Herangehen an diese Fragen unsere Organisation nur stärken wird.

相信,共同这些问题只会加强们的组织。

评价该例句:好评差评指正

Mit unbekümmerter Jugendlichkeit allen Schwierigkeiten entgegentreten.

以无忧无虑的青春活力切困难。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklungs- und Übergangsländer stoßen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen auf besondere Schwierigkeiten.

这些机会和,发展中国家和经济转型国家出现特别困难。

评价该例句:好评差评指正

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

的需要也是相当直截了当的,部队的危险较低。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso kann auch die Weltbank eine bedeutende Rolle dabei spielen, Schwierigkeiten zu mildern, denen sich die Länder gegenübersehen.

同样,世界银行也可以发挥重大作用,缓解各国的困难。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns der menschlichen und sozialen Auswirkungen der Krise und der mit ihrer Bewältigung verbundenen Herausforderungen bewusst.

们认识到危机对人和社会造成的影响,认识到消除这种影响必然要

评价该例句:好评差评指正

Korruption: Bedrohungen und Tendenzen im 21. Jahrhundert

二十世纪的威胁和趋势。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass wir einem ganzen Spektrum von Bedrohungen gegenüberstehen, auf die wir dringend, gemeinsam und entschlossener reagieren müssen.

们认识到,系列各种各样的威胁,们需要有紧急的、集体的、更为坚定的反应。

评价该例句:好评差评指正

Ich stimme mit der Hochrangigen Gruppe darin überein, dass der Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit angesichts der heutigen Herausforderungen wesentliche Bedeutung zukommt.

同意小组的观点,认为考虑到们今天的种种,冲突后建设和平至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten, vor allem die kleineren Länder, haben Schwierigkeiten, die Berge von Papier zu bewältigen, die gelesen und behandelt werden müssen.

各会员国,尤其是小国,这些需要读懂、需要采取行动,但又堆积如山的文件束手无策。

评价该例句:好评差评指正

Der erste Schritt wird immer eine Analyse des jeweiligen Falles umfassen, gefolgt von der Planung geeigneter Projekte zur Erhebung weiterer Daten.

开始第步的做法,都是对的具体情况作个评估,然后是制定进行适当的项目以获取进步数据的计划。

评价该例句:好评差评指正

Eine der grundlegendsten Herausforderungen, vor die sich die Vereinten Nationen gestellt sehen, ist die gestiegene Arbeitsbelastung, der keine ausgleichende Erhöhung der Ressourcen gegenübersteht.

联合国个最严重是工作量增加而资源没有相应增加的问题。

评价该例句:好评差评指正

In diesem neuen und vielversprechenden politischen Umfeld stelle ich fest, dass sich beide Parteien öffentlich zu dauerhaftem Frieden und dauerhafter Aussöhnung bekannt haben.

这个充满希望的政治新局注意到双已公开申明致力谋求持久和平与和解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hierherleiten, hierhernehmen, hierherreisen, hierherrücken, hierherschauen, hierherschicken, hierherschieben, hierhersetzen, hierherstellen, hierhertragen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代学德语 3

Beruf Im Job stehen Jungfrauen vor wichtigen Entscheidungen.

处女座在工作中面对重要的决定。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Viele von ihnen sind ganz alleine mit ihren Problemen.

中的很多人都独自面对问题。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Täter stehen ihren Opfern von Angesicht zu Angesicht gegenüber.

刽子手与受害者面对面站着。

评价该例句:好评差评指正
Reporter

Aber Konflikte trägst du letztendlich immer aus?

但是,在最后你要面对一些冲突。

评价该例句:好评差评指正

Das ist auch ein Risiko, mit dem wir jeden Tag leben.

这也是每天都要面对的风险。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Im Kampf gegen den Feind vereinen sich die deutschen Staaten.

面对共同的敌人,德意志各邦联合起来。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Alles Sachen, die ich kenne, gerade mit dem Leistungsdruck.

这一切令感同身受,尤其是面对

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dein Körper spricht zu dir von Angesicht zu Angesicht.

你的身体在面对面地与你交流。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Ich weiß auch nicht, wie ich darauf gekommen bin.

好吧,也不知道该怎么面对这个。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Ich wünsche uns allen gemeinsam für diese wichtigen Aufgaben den notwendigen Optimismus.

所有人都能乐观面对重任。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Wenn man die Person nicht gut kennt, hält man sich lieber etwas zurück.

如果面对不太熟悉的人,那么最好还是内敛一点。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wespen mögen unbesiegbar wirken, aber gegen eine Horde Ameisen haben sie keine Chance.

黄蜂看似无敌,但面对蚂蚁军时,它毫无机会。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Sie hatten das Gefühl, inmitten eines Schneefeldes zu stehen und vor Kälte zu zittern.

他俩面对面,站在雪原中央,冻得瑟瑟发抖。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Nur wenn sich zwei starke Seiten gegenüberstehen, ist ein Dialog auf Augenhöhe möglich.

只有两个强者面对面,才能有平等对话的可能。

评价该例句:好评差评指正
母亲节特辑

Und auch wenn mal etwas zerbrochen ist, hast du das Leben gefeiert.

即使有事情不尽如人意,你也总是微笑面对生活。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich bin so allein und so ohne Erwartung, daß ich ihnen entgegensehen kann ohne Furcht.

如此孤独,如此毫无指面对它毫无惧色。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Andere werden ganz bestimmt auch rot, wenn sie vor anderen sprechen müssen.

如果必须面对众讲话的话,其他人肯定也会脸红。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Manche Unternehmen würden angesichts der Knappheit Chips horten, was wiederum zu Knappheit führe.

一些公司在面对芯片稀缺时会进行囤积,而这又会再次导致短缺。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Und er sagt, gegenüber Israel müssen wir einen klaren Kurs verfolgen.

他还说,面对穆斯林问题,必须有清晰的方向。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Und die stoßen gerne mit Bier an und deswegen sitzen die sich hier gegenüber.

在船上要喝啤酒,碰杯,所以会面对面坐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hifeflehend, hifh mitial force, Hifi, Hi-Fi, Hi-Fi,, HiFi-Anlage, Hi-Fi-Anlage, Hi-FiHigh-Fidelity, Hi-Fi-Turm, Hifluor Dichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接