Wir ziehen eine Wand ein, um das Wohnzimmer zu teilen.
为起居室,我们起了
道
断。
Indigene Völker, insbesondere diejenigen, die durch internationale Grenzen getrennt sind, haben das Recht, über diese Grenzen hinweg Kontakte, Beziehungen und Formen der Zusammenarbeit mit ihren eigenen Angehörigen wie auch mit anderen Völkern zu pflegen und zu entwickeln, einschließlich Aktivitäten für spirituelle, kulturelle, politische, wirtschaftliche und soziale Zwecke.
民族,特别是被国际边界
民族,有权与边界另
边
同族和其他人保持和发展接触、关系与合作,包括
展精神、文化、政治、经济和社会目
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Viertel La Manga lag auf einer nur zum Teil besiedelten Insel, von der Altstadt durch einen Kanal grünen Wassers getrennt und mit Icaco-Gestrüpp bewachsen, das in der Kolonialzeit den Sonntagspärchen Unterschlupf geboten hatte.
拉曼加区位于一个人口稀少的岛屿上,与老城区一条绿水运河
开,长满了 icaco 灌木丛,在殖民时期曾为周日情侣提供庇护所。
" Die Zellstrukturen, die wir verwenden, haben etwa die Größe eines USB-Sticks und bestehen aus durchsichtigem, flexiblem Material. Sie verfügen über zwei hohle Kanäle, die parallel zueinander verlaufen und durch eine poröse Membran voneinander getrennt sind" .
“我们使用的细胞结构与拇指驱动器大小相当, 由透明、柔韧的材料制成。它们有两个相互平行的中空通道,并由多孔膜开” 。