有奖纠错
| 划词

Gesetze können nicht einfach nach Gefallen geändert werden.

(条文)不能随意更改

评价该例句:好评差评指正

Mein Kollege und ich sprachen wahllos Trauernde an.

同事随意说起了悲伤事。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein willenloses Werkzeug in den Händen eines anderen.

()个听人随意摆布人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hochfeines Pulver, hochfest, Hochfestbeton, hochfeste, hochfeste Oberfläche, Hochfestesroheisen, Hochfestigkeit, hochfeuerfest, Hochfinanz, Hochfläche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Viele Menschen finden diese Haltung einfach bequem!

许多人觉得这是一个轻松随意举止!

评价该例句:好评差评指正
西食谱

Und jetzt einfach mit wilden zick zack Bewegungen den Teig ins Öl gießen.

现在只需要随意来回晃动,把面糊倒入油锅里。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Ein AKW ist keine Kaffeemaschine, die man an- und ausschalten kann.

核电站不是可以随意开关咖啡机。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Seine Freundin, die frei über ihre Zeit verfügen konnte, begleitete ihn.

这样一来,女友可以随意占用时间,并陪伴

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月

In Israel nehmen das viele als planlosen Schwebezustand wahr.

许多以色列人认为这是一种随意不稳定状态。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Nach der Urteilsverkündung verlässt Robert Stadler betont lässig den Gerichtssaal.

判决宣布后,罗伯特·施塔德勒故意以一种随意式离开法庭。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Muhammad und seine Geschichte sind frei erfunden. Aber Jugendliche wie ihn gibt es überall in Deutschland.

Muhammad和故事是随意虚构。但是像这样青年人在德国随处可见。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年9月

Zudem soll es Vermietern schwerer gemacht werden, die Mieten nach Belieben zu erhöhen.

另外,应该加大房东随意加租难度。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Das gesamte System der Sterndeutung ist von Willkür geprägt.

整个星空解释系统具有随意特点。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Schreibt doch gerne mal unten in die Kommentare, welche festen Vergleiche es in eurer Muttersprache gibt.

随意在下面评论中写下你母语有哪些固定表达。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2019年11月

Plastik muss recycelt werden und Plastik ist kein Wertstoff, den man rumliegen lässt.

塑料需要回收利用, 而塑料不是可随意丢弃可回收材料。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Der Künstler hat den Kreidefelsen rechts auch nicht einfach irgendwohin gemalt, sondern genau an diese Achse.

这位艺术家也没有随意将右边白垩岩画在某个地,而是正好画在这条轴线上。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Der Bischof von Rom, der damals noch nicht der Papst war, war also völlig frei in der Festlegung des Geburtstages von Christus.

罗马主教,那时候还不是教皇,可以随意规定基督生日。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Er hatte seine einstige Ungezwungenheit vollständig verloren.

已经完全失去了以前随意

评价该例句:好评差评指正
2018年度

Sie ist natürlich, ungezwungen; es gibt kein Theater, also keinen Streit oder Schlägereien – und das, obwohl Alkohol fließt, getrunken wird.

这是自然随意;没有装腔做戏,没有争吵或打架 - 尽管人们也会喝酒,也会喝醉。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月

Denn geldpolitische Entscheidungen, auch die wichtigen, kündigte Draghi eher beiläufig an.

因为货币政策决定,包括重要决定, 都是由德拉吉相当随意地宣布

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Allerdings erkennt die Royal Family auch, dass sie das öffentliche Bild von der Monarchie nicht nach Belieben steuern kann.

然而,王室也意识到,它不能随意控制君主制公众形象。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ziel sollte es seiner Meinung nach sein, Musik anzubieten, die unbeschwert und ungezwungen, eben locker ist.

看来,目标应该是提供无忧无虑、随意、放松音乐。

评价该例句:好评差评指正
Mit Erfolg zum Telc B1

Blaue Augen und braune Haare und sucht eine zuverlässige Partnerin für eine lockere oder feste Beziehung.

蓝眼睛和棕色头发,正在寻找一个可靠伴侣来建立随意或忠诚关系。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Sie liebt Mülleimer und lebt gerne nahe Restaurants oder Ausflugszielen: Man sollte vermeiden, dass man Essen achtlos wegwirft.

它们喜欢垃圾桶,喜欢住在餐厅或者郊游目的地附近。我们应该避免随意扔吃东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hochformataufnahme, Hochformatdruck, Hochfreqenzzündung, hochfrequent, hochfrequente Erwärmung, Hochfrequenz, Hochfrequenz Schweißmaschine, Hochfrequenzabschirmung, Hochfrequenzanlage, Hochfrequenzbeatmung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接