有奖纠错
| 划词

Meine E-Mail kam nicht durch, weil der Anhang zu groß war.

电子邮件没有通过,因为太大。

评价该例句:好评差评指正

Die von den Mitgliedstaaten übermittelten Auffassungen sind im Anhang enthalten.

会员国提出意见载于

评价该例句:好评差评指正

Diese Anlage dient dazu, die vereinbarte Auslegung der betreffenden Bestimmungen festzuhalten.

旨在列出对有关规定理解。

评价该例句:好评差评指正

Zusätzlich findet sich in Anhang III eine Zusammenfassung der Empfehlungen.

此外,三载有各项建摘要。

评价该例句:好评差评指正

Die Anlage dieses Übereinkommens ist wie in Artikel 42 vorgesehen anzuwenden.

本公约规定按第42条规定适用。

评价该例句:好评差评指正

Sechs Prüfungsberichte wurden der Generalversammlung vorgelegt (siehe Abschnitt II und Anhang III).

向大会提交了六份审计报告(见第二节和三)。

评价该例句:好评差评指正

Resolution 1318 (2000) des Sicherheitsrats, Anlage.

安全理事会第1318(2000)号

评价该例句:好评差评指正

Die vom Registerführer und der Aufsichtsbehörde nach dieser Anlage erlassenen Vorschriften haben mit dieser Anlage im Einklang zu stehen.

登记员和监管机构根据本条例应与本相一致。

评价该例句:好评差评指正

In einer Anlage zu dieser Resolution billigte die Versammlung das Schema, nach dem die Vizepräsidenten zu wählen sind.

大会并于该内通过了选举副主席办法。

评价该例句:好评差评指正

Jede Person kann im Einklang mit dieser Anlage und den Vorschriften Angaben über eine Abtretung in dem Register eintragen.

任何人均可根据本和条例在登记处登记有关转让数据。

评价该例句:好评差评指正

Wie der detaillierte statistische Anhang zu diesem Bericht zeigt, gibt es nach wie vor keine klare Antwort auf diese Frage.

本报告详实统计显示,此问题答案尚不明朗。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung legt jedes Jahr eine Liste der Mitglieder der Sachverständigengruppe in Form eines Anhangs zum Jahresbericht des Generalsekretärs vor.

海洋司应每年提供一份专家小组名单,作为秘书长年度报告

评价该例句:好评差评指正

In diesem Sinn wurden in die Übersicht auch einige bereits früher beschlossene Maßnahmen aufgenommen; sie sind in der Anlage entsprechend gekennzeichnet.

为此,将一些现有措施重新收入清单,便于用户参考,对此做了相应标注。

评价该例句:好评差评指正

Berichterstattung darüber, inwieweit das AIAD seine internen Aufsichtsdienste auf Organisationen der Vereinten Nationen, die um solche Dienste ersuchen, ausweiten könnte (Anhang II).

报告可否扩大监督厅服务,向需要此类服务联合国机构提供内部监督服务(见以下二)。

评价该例句:好评差评指正

Berichterstattung über die laufenden Anstrengungen und Maßnahmen zur Stärkung des AIAD-Funktionsbereichs der eingehenden und thematischen Evaluierung und Beantwortung der von Programmleitern gestellten Ad-hoc-Evaluierungsanträge (Anhang III).

报告为加强该厅深入专题评价职能正在作出努力和采取措施,并对方案主管人员提出临时评价请求作出回应(见以下三)。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen gewähren Hilfe in vielen der Schlüsselbereiche, die in den Kapiteln II und III beschrieben und in der Anlage in größerem Detail ausgeführt werden.

联合国在上文第二至第三节中描述且在中进一步说明许多关键领域提供援助。

评价该例句:好评差评指正

In Bezug auf die Artikel 6 und 7 dieser Anlage ist zum Nachweis des Zeitpunkts, zu dem ein Abtretungsvertrag geschlossen wurde, jedes Beweismittel, einschließlich Zeugen, zulässig.

就本第6条和第7条而言,转让合同订立时间可通过包括证人在内任何方式加以证明。

评价该例句:好评差评指正

Die Anlage ist als knappe und nutzerfreundliche Übersicht über aktuelle Verfahrensweisen und neu vereinbarte Maßnahmen gedacht, die dem Rat als Orientierungshilfe für seine Arbeit dienen soll.

是一个清单,将用于指导安理会工作,它简要列出了近期做法和新商定措施,方便用户使用。

评价该例句:好评差评指正

Diesem Bericht, der auf alle in der Erklärung enthaltenen Verpflichtungen eingeht, ist ein statistischer Anhang beigefügt, der den Verwirklichungsstand der Millenniums-Entwicklungsziele anhand einer gemeinsamen Bezugsgrundlage verfolgt.

这个报告综述了该宣言所载所有承诺,还有一个说明从一个共同基线开始落实千年发展目标所取得进展统计数字

评价该例句:好评差评指正

Ein Staat, der keine Erklärung nach Absatz 1 abgegeben hat, kann im Einklang mit den in diesem Staat geltenden Vorrangregeln das nach Abschnitt II der Anlage eingerichtete Registrierungssystem nutzen.

未依照本条第1款作出声明一国可根据本国现行有效优先权规则,利用依照第二节建立登记制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feinwinkelkorngrenze, Feinzahnknarre, Feinzeiger, Feinzerkleinerung, Feinzerkleinerungsfähigkeit, feinzerrieben, Feinziehschleifmaschine, Feinzink Druckguß, Feinzink-Druckguss, Feinzug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Außerdem sind dort wichtige Anlagen zum Thema Immobilienfinanzierung, Baufinanzierung und Checklisten hinterlegt.

此外,在房地产融资,建筑融资和清单方面也有重要

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Laut der Zeitung will die Yangguang Korporation unser Unternehmen in einen Anbieter von elektronischen Zubehören umwandeln.

据报纸报道企业阳光协会想将我们公司变为一个电子供应商。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人

Unwillkürlich betastete er noch einmal den Umschlag, ob nicht darin ein Begleitschreiben vergessen geblieben wäre.

他不由自主地再一次去摸摸封,看里面是不是有什么没取出,可是封是

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Januar 2016 wurde versehentlich ein Anhang mitgeschickt.

2016年1月不小心发了一个

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Keinesfalls einen Link anklicken oder gar die angeheftete Datei öffnen.

永远不要点击链接, 甚至不要打开

评价该例句:好评差评指正
资大揭秘

Aber das schaut nach Anbaugeräte, Teile, keine Ahnung aus.

但那看起像是、零件,我不知道。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ach ja, und ich habe eine Anlage zu meinem Brief.

啊对了,我里还了一份

评价该例句:好评差评指正
口语1

Man kann auch eine Anlage hinzufügen, falls man etwas Besonderes mitgeschickt.

也可以添加,如果需要带一些特别东西。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das Zusatzgerät, das sie entwickelt habe, verändert den kontinuierlichen Luftstrom so, dass er dem Ein- und Ausatmen entspricht.

她开发改变了连续流动以匹配吸气和呼气。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Du kannst schreiben: " Anlage: [Name der Datei]" am Ende des Briefs.

你可以在末尾写上:“:[文件名]”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年8月合集

Viele Leute nämlich schicken Datei-Anhänge in einem von Microsofts Office-Formaten ins Münchner Rathaus, und nicht in einem offenen Format, das jede Büro-Software bearbeiten kann.

许多人以 Microsoft 一种 Office 格式向慕尼黑市政厅发送文件,而不是以任何办公软件都可以处理开放格式。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Da sind 350 Immobilienbegriffe, die allerwichtigsten, die in 99% der Fälle vorkommen, ganz einfach erklärt inkl. Anlagen, sodass du auch die Beispiele, die dort beschrieben sind auch mal wirklich auf Papierform sehen kannst.

有350个房地产用语,这些是最重要,发生在99%案例中,这些包括在内都被解释得非常简单,以便您可以真正看到纸上描述示例。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

" Wir haben beispielsweise in den letzten Monaten dann auch zunehmend digitale Möglichkeiten für die Leistungsempfänger geschaffen, also angefangen über eine Upload-Funktion für Unterlagen, für Anlagen, digitale Antragstellung. Wir werden auch die Weiterbewilligungsanträge digitalisieren" .

“例如,在过去几个月里,我们也越越多地为受益人创建数字选项,首先是文件、、数字申请上传功能。我们还将对申请进行数字化处理,以供进一步批准”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Felbel, Felchen, Feld, Feld(rohr)leitung, Feldadresse, Feldänderungsmelder, Feldansteuerung, Feldanwahl, Feldapparat, Feldarbeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接