有奖纠错
| 划词

Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.

(谚)紧接着阴暗个晴朗白天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fährstelle, Fahrsteller, Fahrstellung, Fahr-Stellung, Fahrsteuerung, Fahrstiel, Fahrstift, Fahrstil, Fahrstoß, Fahrstrahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Doch es gibt eine Schattenseite dieses Erfolges.

但是,这种成功也有其

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Der Norden liegt allerdings auf der schattigeren Seite.

然而,北部则处于

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und das ist wirklich eine Schattenseite der Neutralität, würde ich mal sagen.

我想说,这确实是中立

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Das darf uns aber niemals die dunkelsten Aspekte unserer Geschichte vergessen lassen.

但这绝不能使我们忘记历史

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

– Oh, ihr dunklen, muffigen Korporalschaftsstuben mit den eisernen Bettgestellen, den gewürfelten Betten, den Spindschränken und den Schemeln davor!

是啊!那发霉,铁床架和方格床单,储物柜和矮凳!

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Aus den prächtigen Königssälen wurde Elisa in ein dunkles, feuchtes Loch geführt, wo der Wind durch das Gitter pfiff.

人们把艾莉莎从华丽皇宫大厅带到了一个潮湿洞里,风从栅栏里呼啸而过。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Doch unter den Modulen ist es schattig. Das heißt: weniger Licht für die Photosynthese.

但是模块下,它是。这意味着:光合作用光照更少。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das Auswahlkomitee und seine Mitglieder rechtfertigten, man wolle Frankreichs dunkle Seiten nicht verschweigen.

遴选委员会及其成员辩解说,他们不想掩盖法国

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Ihre Schattenseiten verdrängen wir nicht und dürfen das auch nicht.

我们不压制你,我们也不被允许这样做。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Dann erinnerte er sich des Kommissars und des jungen Arztes und lächelte ihnen aus den Nebeln seines Trübsinns zu.

然后他想起了那个检查员和那个年轻医生,从他迷雾中向他们微笑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Ihm gelang, mit einer Liste seines Namens das mausgraue Image seiner Partei ÖVP zu verhüllen.

他设法用他名字列表掩盖了他 ÖVP 派对形象。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Dort waren seine Werkstatt und seine düsteren Hallen und seine wenigen Diener, still und heimlich wie ihr Herr.

那里有他工作室,他大厅,还有他为数不多仆人,像他们主人一样沉默而神秘。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Der Zwischenfall gab ihnen selbstverständlich Gelegenheit, an andere zu denken, an viele winzige Streitfälle bei vielen anderen trüben Tagesanbrüchen.

当然,这件事给了他们一个机会,让他们想起别人,想起许多其他黎明中发生许多细微争吵。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und was bietet sich besser an, die dunklen Seiten von Menschen und deren Verbrechen darzustellen, als Krimis.

还有什么比犯罪惊悚片更好地展示人们及其罪行

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Hier folgt eine Reportage: " Schmutziges Kupfer - Die dunkle Seite der Energiewende" .

以下是一份报告:“肮脏铜——能源转型”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Dazu kommt: Der Richter, der die Ermittlungen aufgenommen hatte, ist eine enorm zwielichtige Gestallt, der mehrfach wegen Parteilichkeit angeklagt wurde.

此外, 开始调查法官是一个非常人物,曾多次被指控偏袒。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Der Tag ist gekommen, den Pfad zu beschreiten, der aus dem Dunkel des trostlosen Thales der Rassentrennung in die Sonne drastischer Gerechtigkeit führt.

是从种族隔离荒凉深谷攀登种族平等光明大道时候,现是把我们国家从种族不平等流沙中拯救出来。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Zudem hat die Sonde am Mondsüdpol Krater entdeckt, die ununterbrochen im Schatten liegen und in denen es größere Mengen an Wassereis gibt.

此外,探测器还月球南极发现了连续陨石坑,其中有大量水冰。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

In einer düsteren Bahnunterführung steckt Raja Meziane ein paar algerische Dinar in ein Münztelefon, auf der Ablage liegt ihr grüner algerischer Pass.

铁路地下通道中, Raja Meziane 将几个阿尔及利亚第纳尔放入公用电话中,她绿色阿尔及利亚护照就放架子上。

评价该例句:好评差评指正
Was jetzt?

Bei diesem ganzen düsteren Hintergrund, meinst du, gibt es etwas, was ich als Einzelner tun kann, der noch an die Demokratie glaubt?

这样背景下,你认为作为一个仍然相信民主个体,我能做些什么吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fahrwerksschacht, Fahrwerksschachtklappe, Fahrwerkswahlhebel, Fahrwerkswirkungsgrad, fahrwerkverhaltens, Fahrwiderstand, Fahrwiderstandlinie, Fahrwiderstandsfaktor, Fahrwiderstandskennlinie, Fahrwiderstandskennung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接