有奖纠错
| 划词

Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.

(谚)紧接着阴暗的早朗的白天。

评价该例句:好评差评指正

Wolken verdüstern den Himmel.

云层使天空阴暗

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einprogrammieren, einprozentig, einpudern, Einpulsgenerator, einpulsig, Einpulsverfahren, einpulvern, einpumpen, Einpumpen von Gas, Einpunktauflage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Doch es gibt eine Schattenseite dieses Erfolges.

是,种成功也有其阴暗的一面。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und das ist wirklich eine Schattenseite der Neutralität, würde ich mal sagen.

我想说,确实是中立的阴暗面。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Das darf uns aber niemals die dunkelsten Aspekte unserer Geschichte vergessen lassen.

不能使我们忘记历史的阴暗面。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Eigentlich ist es doch klar, was die Schattenseite ist

实际上阴暗面是什么是很清楚的。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Nach Kriegsende bleibt diese dunkle Seite des Bergbaus lange Zeit vergessen.

战争结束后,采矿业的阴暗面被人们遗忘了很长一段时间。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

– Oh, ihr dunklen, muffigen Korporalschaftsstuben mit den eisernen Bettgestellen, den gewürfelten Betten, den Spindschränken und den Schemeln davor!

是啊!那阴暗发霉的营房,铁床架方格床单,储物柜矮凳!

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Aus den prächtigen Königssälen wurde Elisa in ein dunkles, feuchtes Loch geführt, wo der Wind durch das Gitter pfiff.

人们把艾莉莎从华丽的皇宫大厅带到了一个阴暗潮湿的洞里,风从栅栏里呼啸而过。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Der Norden liegt allerdings auf der schattigeren Seite.

然而,北部则处于阴暗的一面。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Dabei bleibt der Norden auf der schattigeren, teils nassen und windigen Seite.

北部仍处于阴暗、有时潮湿且多风的一侧。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Also, zwielichtig und gefährlich wirkt dieser Koala ja nicht.

只考拉看起来并不阴暗或危险。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das Auswahlkomitee und seine Mitglieder rechtfertigten, man wolle Frankreichs dunkle Seiten nicht verschweigen.

遴选委员会及其成员辩解说,他们不想掩盖法国的阴暗面。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Ihre Schattenseiten verdrängen wir nicht und dürfen das auch nicht.

我们不压制你的阴暗面,我们也不被允许样做。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Ihm gelang, mit einer Liste seines Namens das mausgraue Image seiner Partei ÖVP zu verhüllen.

他设法用他的名字列表掩盖了他的 ÖVP 派对的阴暗形象。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Hmm, ich mag dunkle Farben, aber ich möchte nicht, dass es zu finster wird.

安娜:嗯,我喜欢深色调,我不希望它显得太阴暗

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und was bietet sich besser an, die dunklen Seiten von Menschen und deren Verbrechen darzustellen, als Krimis.

还有什么比犯罪惊悚片更好地展示人们及其罪行的阴暗面。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Hier folgt eine Reportage: " Schmutziges Kupfer - Die dunkle Seite der Energiewende" .

下是一份报告:“肮脏的铜——能源转型的阴暗面”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Doch unter den Modulen ist es schattig. Das heißt: weniger Licht für die Photosynthese.

是在模块下,它是阴暗的。意味着:光合作用的光照更少。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Dann erinnerte er sich des Kommissars und des jungen Arztes und lächelte ihnen aus den Nebeln seines Trübsinns zu.

然后他想起了那个检查员那个年轻的医生,从他阴暗的迷雾中向他们微笑。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Dort waren seine Werkstatt und seine düsteren Hallen und seine wenigen Diener, still und heimlich wie ihr Herr.

那里有他的工作室,他阴暗的大厅,还有他为数不多的仆人,像他们的主人一样沉默而神秘。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Der Zwischenfall gab ihnen selbstverständlich Gelegenheit, an andere zu denken, an viele winzige Streitfälle bei vielen anderen trüben Tagesanbrüchen.

当然,件事给了他们一个机会,让他们想起别人,想起在许多其他阴暗的黎明中发生的许多细微的争吵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einreisegesuch, Einreisekontrolle, einreisen, Einreisevisum, einreißen, Einreißfestigkeit, Einreißhaken, Einreißpunkt, Einreißwiderstand, einreiten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接