Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.
这些顾问辅导和协助各国政府和区域网络防备自然灾害。
Das Amt konzentrierte sich darüber hinaus verstärkt auf "vergessene" Notsituationen, weitete seine Frühwarnmechanismen aus, erhöhte seine Kapazitäten für die Eventualfallplanung und die Notfallvorsorge und verstärkte die strategische Planungskomponente des Prozesses der konsolidierten Hilfsappelle noch weiter.
人道协调厅又已更加重视被人遗忘的紧,加强预警机制,应
规划能力和紧
状
防备工作,进一步加强了联合呼吁过程的战略规划部分。
Die erarbeiteten Empfehlungen betreffen die Bereiche Katastrophenbereitschaft und -planung, die klare Abgrenzung von Aufgaben und Verantwortlichkeiten, die Entwicklung von Notfallmaßnahmen, die Schaffung eines umfassenden Inventars operativer Antwortkapazitäten, die richtige Auswahl und Ausbildung von Krisenpersonal und die spezialisierte Weiterverfolgung administrativer Angelegenheiten.
有关建议涉及的方面包括:灾难的防备和应对规划、订立明确的职责、拟定应程序、建立可运作应对能力完整清册、适当挑选和培训危机应对人员以及就行政事项开展专门的后
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er nahm ihn bei den aufgeschnittenen Leichen auf dem Seziertisch wahr, erkannte ihn selbst bei den Patienten wieder, die am geschicktesten ihr Alter verbargen, auch an seiner eigenen verschwitzten Kleidung und im wehrlosen Atem seiner schlafenden Frau.
在解剖台上被切开
尸体上看到了它,甚至在那些最巧妙地隐瞒了自己年龄
病人身上也认出了它,也从
自己汗流浃背
衣服上,在
熟睡
妻子毫无防备
呼吸中认出了它。