有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精

Da kann man dann wenigstens mit gutem Gewissen nein sagen.

这下至少可以问心无愧地回答“不”。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Braucht man dann kein schlechtes Gewissen gegenüber seiner Umwelt zu haben, wenn man sich genau nach dem Zeiger bewegt?

如果我们完全按照指针行事,对周围的一切就能问心无愧了吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月

Ich tue das, weil ich ein absolut reines Gewissen habe.

我这样做是因为我问心无愧

评价该例句:好评差评指正
Kontext B1 plus KB Audios

Kann man es mit gutem Gewissen aussortieren?

问心无愧地解决吗?

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Beatrice kann sich jetzt wirklich ruhigen Gewissens einen Diffusor kaufen.

比阿特丽斯现在真的可以问心无愧地购买扩散器了。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年1月

Er habe " guten Gewissens" entschieden, die Führung " dieser großen Nation" abzugeben, sagte Jammeh in einer TV-Ansprache.

贾梅在视讲话中,他“问心无愧”地决定交出“这个伟大国”的领导权。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Deswegen stellt sich für mich als allererstes die Frage: Was kann ich guten Gewissens meinen Mitgliedern vorschlagen?

这就是为什么对我来第一个问题是:我可以问心无愧地向我的成员建议什么?

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年8月

Aus seiner Sicht könne man das derzeit " nicht mit gutem Gewissen" tun, sagte der SPD-Politiker der " Bild" -Zeitung.

从他的角度来看,人们目前可以“问心无愧”地做到这一点,《图片报》的社民党政治

评价该例句:好评差评指正
速德语播客

Meistens hing die Entscheidung mit ethischen Bedenken zusammen: Kann man guten Gewissens Fleisch essen, wenn die Tiere für uns sterben mussten?

大多数时候, 这个决定与道德问题有关:如果动物不得不为我们而死, 我们能问心无愧地吃肉吗?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月

Das Ergebnis müsse am Ende " so starke sozialdemokratische Akzente" setzen, dass die SPD-Führung " mit gutem Gewissen" vor die Parteimitglieder treten könne.

最终,结果必须具有“如此强烈的社会民主色彩”,社民党领导才能“问心无愧”地出现在党员面前。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Aber es lässt sich wunderbar mit Ruhekissen polstern, die sie in Verbindung mit dem guten Gewissen zum besten Ruheplatz machen, auf dem man sich zur Ruhe begeben kann.

但它可以用枕头进行精美的装饰,加上问心无愧,使其成为最好的休息场所。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es wird aber auch so sein, dass wir niemanden in die Ecke stellen wollen, sondern dass wir sicherstellen wollen, dass am Ende alle guten Gewissens das Ergebnis unterschreiben können.

但我们也不想把任何人逼到墙角,而是希望确保每个人都能问心无愧地签署结果。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Als Florentino Ariza am darauffolgenden Dienstag seine Rose in die Vase stellte, erforschte sie ihr Gewissen und stellte mit Freude fest, daß wegen des vergangenen Dienstags nicht eine Spur von Groll in ihr zurückgeblieben war.

当弗洛伦蒂诺·阿里扎在下一个星期二把他的玫瑰放进花瓶里时,她问心无愧地发现,她发现自己没有因为前一个星期二而留下一丝怨恨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gegenbuch, gegenbuchen, Gegend, Gegendampf, Gegendampfbremse, Gegendarstellung, Gegendeckung, Gegenden, Gegendichtfläche, Gegendienst,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接