有奖纠错
| 划词

Im Frühling will sie an ihren Arbeitsplatz zurückkehren.

她想在春天重返职场。

评价该例句:好评差评指正

Das Raumschiff tritt wieder in die Atmosphäre ein.

宇宙飞船重返大气层。

评价该例句:好评差评指正

Rund 103.000 Menschen sind in der letzten Zeit in den Osten Sri Lankas zurückgekehrt.

在斯里兰卡东部,最近约有10.3万人重返家园。

评价该例句:好评差评指正

Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.

提供全面和广泛的重返社会援助可防止难民进流。

评价该例句:好评差评指正

Die Wiedereingliederungsphase ist sowohl für die Rückkehrer als auch für die Heimatgemeinden von entscheidender Bedeutung.

重返社会的阶段对于回返者和原籍社区都是十分关键的。

评价该例句:好评差评指正

Die humanitären Partnerorganisationen spielen bei den Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprojekten ebenfalls eine zentrale Rolle.

人道主义伙伴也在除武重返社会的努力中发挥关键的作用。

评价该例句:好评差评指正

Immerhin konnten im vergangenen Jahr bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Kindersoldaten gewisse Fortschritte erzielt werden.

不过,这年来,在儿童兵除武重返社会方面,略有进展。

评价该例句:好评差评指正

Etwa 63.000 Exkombattanten wurden entwaffnet und demobilisiert, und die Programme zu ihrer Wiedereingliederung in die Gemeinschaft gehen weiter.

已有大约6.3万名前战斗人除武散,帮助他们重返社会的方案也正在继续实施。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt außerdem, wie wichtig Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramme im Prozess der Konfliktlösung in Zentralafrika sind.

“安全理事会又重申除武重返社会方案在中部非洲决冲突过程中的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Der Beigeordnete Generalsekretär berichtete außerdem über gewisse Fortschritte bei der Planung der Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Repatriierungsmaßnahmen.

助理秘书长还报告称,在规划除武重返社会和遣返行动方面迄今已经取得了些进展。

评价该例句:好评差评指正

Das Grundziel der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung bleibt jedoch nicht erfüllt, solange nicht alle drei Elemente erreicht sind.

只有在除武重返社会这三个方案内容均能得到执行时该方案的基本目标才能实现。

评价该例句:好评差评指正

Bildung trägt zur Wiederherstellung von Normalität bei und spielt bei der Wiedereingliederung ehemaliger Kindersoldaten eine entscheidend wichtige Rolle.

教育有助于局势恢正常,在使前儿童战斗人重返社会方面,也发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten gewähren diesen Personen bei Bedarf jede geeignete Hilfe bei ihrer physischen und psychischen Genesung und sozialen Wiedereingliederung.

缔约国在必要时应向这些人提供切适当援助,协助其恢身心健康和重返社会。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig führt sie mit einigen paramilitärischen Gruppen Gespräche, die auf die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung dieser Gruppen gerichtet sind.

与此同时,该政府与些准军事团体就除武重返社会问题进行会谈。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat stellt fest, dass Entwaffnung, Demobilisierung, Wiederansiedlung und Wiedereingliederung zu den grundlegenden Zielen der Waffenruhevereinbarung von Lusaka gehören.

安理会认识到,除武、重新安置和重返社会是《卢萨卡停火协定》的基本目标。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig ein regionales Herangehen an die Vorbereitung und Durchführung von Demobilisierungs-, Entwaffnungs- und Wiedereingliederungsprogrammen ist.

“安全理事会强调在制定和执行除武重返社会(甲返乡)方案方面采用区域办法的重要性。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht ist es wichtig, dass die internationale Gemeinschaft ausreichende Ressourcen zur Unterstützung von Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsmaßnahmen bereitstellt.

这方面重要的是,国际社会以充分的资源援助除武重返社会的努力。

评价该例句:好评差评指正

Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.

为“重返社会揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要的。

评价该例句:好评差评指正

Der Ansatz der Organisation zur Reform des Sicherheitssektors könnte ferner auf den VN-weit geltenden Normen für Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration aufbauen.

联合国的安全部门改革办法也可以利用联合国全系统的除武重返社会标准。

评价该例句:好评差评指正

Beträchtliche Fortschritte bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung sind entscheidend, um einen dauerhaften Frieden und die Abhaltung von Wahlen zu gewährleisten.

为确保持久和平安全及按期举行选举,除武重返社会方面取得重大进展是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Archivolte, Archivs, Archivwissenschaft, Archivzeichnung, Archon, Archont, Archos, Arcite, ARCNET, Arcor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Seine Hoffnung, die Heimat und den Vater wiederzusehen, war jedoch verschwunden.

然而他故土的希望却破灭了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Erst im Jahre 1377 fand die Rückkehr in die ewige Stadt Rom statt.

1377年,教皇才“永恒之城”罗马。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Zum Beispiel heißt es, wenn man die linke Hand anfasst, dass man wiederkommt.

比如,摸它的左手,意味着你日后会海德堡。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Hotels, Pensionen, Stadtführer, Gastronomen und Kulturschaffende sind erleichtert über die Rückkehr der Touristen nach Berlin.

酒店,民宿,城市导,餐馆老板和文化(领域)工作者都对柏林感到如释负。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2023年5月合集

Syrien kehrt in die Arabische Liga zurück!

叙利亚阿盟!

评价该例句:好评差评指正
资源删

Kritik an Syriens Rückkehr in die Arabische Liga!

批评叙利亚阿盟!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Einige Kinder können auch wieder zur Schule gehen.

一些孩子也可以学校。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Warum wollen plötzlich alle wieder auf den Mond?

为什么大家突然想月球?

评价该例句:好评差评指正
热点听 2017年12月合集

1802 ging Humboldt doch wieder zurück in den Staatsdienst.

1802年洪堡公务员岗位。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich sehe Griechenland gerade auf dem Weg zurück in die Kapitalmärkte.

我看到希腊正在资本市场。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Der Außenseiter, Platz sechs in der Liga, zurück im Spiel.

弱者,联盟第六,赛场。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

Der thüringische AfD-Chef Höcke steht erneut vor Gericht.

图林根选择党领导人霍克法庭。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Von einer Rückkehr nach Syrien redet im Moment niemand.

目前没有人在谈论叙利亚。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2022年12月合集

Mond-Kapsel " Orion" ist zurück auf der Erde!

月球舱“猎户座”地球!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Die Beamten im Nordkosovo wollen nicht in ihren Dienst zurückkehren.

北科索沃的官员们不愿岗位。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Die Grünen müssen um den Wiedereinzug in den Landtag bangen.

绿党不得不担心州议会的问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2018年5月合集

Der 1. FC Nürnberg kehrt nach vier Jahren in die Fußball-Bundesliga zurück.

1. 纽伦堡队时隔四年德甲。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Doch manche Eltern wollen trotzdem nicht, dass ihre Kinder wieder zur Schule gehen.

但一些家长仍然不希望孩子学校。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2021年9月合集

Wieder in den Landtag in Schwerin einziehen werden die FDP und die Grünen.

自民党和绿党将什未林州议会。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Er gehört jetzt wieder zu den Top 10 im Tennis.

现在他在网球比赛中前十名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arcuskosinus, Arcuskotangens, Arcussekans, Arcussinus, Arcustangens, ARD, ARD(Arbeitsgemeinschaft der öffentlich rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrep), Ardabil, Arden, Ardenblan,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接