有奖纠错
| 划词

Er sprach langsam und markierte jedes Wort.

他说,并且把每个词加以重读

评价该例句:好评差评指正

Die Silbe istschwachbetont.

这音重读的.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herausstanzen, herausstechen, herausstecken, herausstehen, heraussteigen, herausstellen, herausstossen, herausstrecken, herausstreichen, herausströmen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutsch mit Rieke - 语法

Achtet hier auch auf die Betonung.

请注意这里

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Wir hören, dass das Präfix nicht betont ist, und wir können es nicht trennen.

可以听到,前缀,所以可分。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Ist euch etwas an der Betonung von “doch” aufgefallen?

大家有注意到" doch" 了吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Das “doch” unterstreicht hier immer die Aussage; betont sie noch mehr.

这里的" doch" 调陈述;更要

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Wenn das Präfix betont ist - UMfahren - dann kann ich es trennen.

如果前缀 - UMfahren - 它就可分动词。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Oder Sie haben gemerkt, dass Conny bestimmte Wörter stark betont, also etwas lauter und kräftiger spricht.

或者您意识到Conny某些确定的词上了,略微大声或者发音稍微用力。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Achtet hier auch auf die Betonung: Das “doch” wird hier nicht betont ausgesprochen.

" doch" 这里

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Und wenn wir jetzt weitere Wörter davon ableiten, wäre immer noch dieser Stamm " mach" betont.

当从这个词派生出其他词时,仍然会词干“mach”。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Wer sich krass daneben benimmt, muss die Klasse wiederholen?

任何行为端的人都必须这门课吗?

评价该例句:好评差评指正
[交际德语B1] 课文AI朗

Die siebte Klasse musste ich dann wiederholen, weil mein Zeugnis so schlecht war.

然后我七年级, 因为我的成绩单太糟糕了。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Das Präfix ge- ist immer unbetont und wir hören keinen deutlichen e-Laut, sondern ein Schwa, ge-.

前缀“ge-”始终,“e”音明显,一个弱元音,念“ge-”。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Wenn wir die Betonung verändern und sagen “Felix zieht doch nach Berlin! ”, dann verändert sich die Bedeutung.

如果我们改变,说" 菲利克斯竟然要搬到柏林去!" ,那么意思也会改变。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ist der erste Teil jedoch unbetont, wie zum Beispiel bei entkommen, gilt das Verb als untrennbar.

,如果第一部分的, 例如 escape 中, 则该动词被认为可分割的。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Ich habe vor kurzem den Traum des Roten Hauses wieder gelesen und habe jedes Mal ein neues Gefühl.

B:我最近了《红房子之梦》,每次都有新的感觉。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Das hat aber natürlich auch etwas mit der Endung zu tun, zum Beispiel haben die deutschen Endungen -isch oder -er grundsätzlich keinen Akzent.

这当然也与词尾有关,例如德语词尾“-isch”或“-er”基本上

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Irgendwann in der Zukunft, wenn Menschen diese Briefe erneut lesen, werden sie in der Lage sein, Erinnerungen und Emotionen aus der Vergangenheit hervorzurufen.

未来的某个时刻,当人们这些信件时,他们将能够回忆起过去的记忆和情感。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Wenn wir “doch” im Sinne von “trotzdem” benutzen, ist es betont: “aber ich bin doch hingegangen”, “aber ich war doch pünktlich im Büro”.

当我们用" doch" 表示" trotzdem" 的意思时,要:" 但我去了" ," 但我准时到了办公室" 。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Wenn es aber nicht betont ist wie in " umFAHren" , dann kann ich es auch nicht trennen und sage: Ich umfahre das Schild.

但如果前缀像“umFAHren”这样,那就能把它们分开了,而且要说:Ich umfahre das Schild(我绕过那块牌子)。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Wir haben im Deutschen noch mehr Verben, die  gleich aussehen, aber unterschiedliche Bedeutungen haben und auch unterschiedlich betont werden und  ihre Vergangenheitsformen unterschiedlich bilden.

德语中,我们有更多的动词看起来相同,但含义同,同,过去时态也同。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Weil es ein, zwei oder sogar hundert Leute gibt, die so was denken? In der Demokratie geht es um Mehrheiten. Und die Mehrheit ist nicht für eine Neulektüre des Koran.

因为有一个、两个甚至一百个人这样想?民主关于多数的。 大多数人赞成《古兰经》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herauswinden, herauswirtschaften, herauswollen, herauswürgen, herausziehbar, herausziehen, herauszüchten, herauszufinden, herauszureden, herb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接