有奖纠错
| 划词

Seit es diese Medikament gibt, schöpfen viele Kranke wieder neuen Mut.

有了这种药以来,许多病人重新获得了新的勇气。

评价该例句:好评差评指正

Chancen, die in dieser Zeit nicht genutzt werden, kehren selten wieder.

此期间丧失的机会很难重新获得

评价该例句:好评差评指正

Ein in diesem Zeitraum erlittener Verlust an Glaubwürdigkeit und politischer Dynamik lässt sich häufig nur schwer wieder wettmachen.

这段时期丧失的信用和政治势头多半难以重新获得

评价该例句:好评差评指正

Ferner gab es Beweise dafür, dass Flüchtlinge, die keine entsprechenden Zahlungen leisteten beziehungsweise nicht gewillt waren, weitere Zahlungen zu leisten, Gefahr liefen, jegliche Chance auf Neuansiedlung zu verlieren, gleichviel ob sie die Voraussetzungen dafür erfüllten oder nicht.

还有证据表明,没有提供贿赂,不再支付贿赂的难民会面临风险,无论其否有资格获得重新安置,都可能失去这种可能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Altlack, Altlage, Altlast, Altlasten, Altlastensanierung, ältlich, Altmann, Altmark, Altmaterial, Altmeier,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

Wer ihn wieder erhalten möchte, muss ein halbes Jahr warten und ihn dann neu beantragen.

如果你想重新驾照,必须等待半年再申请。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Für uns haben diese ganzen Vorgänge den Charakter der Unschuld wiedererhalten durch ihre zwangsmäßige Öffentlichkeit.

对我们来说,这件事自从被强制公开后,就重新了纯洁的特质。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

Pestizide müssen in der Europäischen Union alle zehn Jahre neu zugelassen werden.

农药必须每十年在欧盟重新批准。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Vielleicht will er also einen Einflussbereich wiedergewinnen.

因此,也许他想重新势力范围。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年6月合集

Nach ihrer Entlassung aus dem Gefängnis bekommen die Eltern ihr Sorgerecht wieder zurück.

她出狱后,她的父母重新了监护权。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Dafür muss der Konzern wieder Vertrauen gewinnen, bei Banken und Anlegern.

为此,该集团必须重新银行和投资者的信

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Die AKP hat bei der Parlamentswahl am Sonntag die absolute Mehrheit zurückerobert.

正发党在周日的议会选举中重新绝对数席位。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Um die Kontrolle zurückzuerlangen, benötigt die Ukraine mehr militärische Unterstützung.

为了重新控制权,乌克兰需的军事支持。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Damit soll versucht werden, Vertrauen zurückzugewinnen, das auch durch die zahlreichen Missbrauchsskandale verloren ging.

这是为了试图重新,这种信也因无数虐待丑闻而失去。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn du dich auf das konzentrierst, was du kontrollieren kannst, gewinnst du deine Kraft zurück.

当你专注于你能控制的事情时,你就会重新力量。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dort hoffte er durch den Verkauf Geld einzulösen, das er für den Ankauf neuer Ware verwenden würde.

在那里卖掉羊以重新购买货物的资金。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年8月合集

Erst seit Anfang der 1980er-Jahre nahm die Herztransplantation angesichts deutlich verbesserter Ergebnisse wieder Fahrt auf.

直到20世纪80年代初,心脏移植由于效果显着改善才开始重新动力。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Er deckte ihn wieder zu und gewann seine akademische Überlegenheit zurück.

他再次掩盖了他,重新了他的学术优势。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Damit die Realität ihre Autonomie zurückgewinnt, muss sie mithilfe eines anderen begrifflichen Frameworks neu interpretiert werden.

为了使现实重新其自主性,必须使用不同的概念框架重新解释它。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Hauptziel ist ein Fahrplan für konkrete Projekte, um das Vertrauen der Bürger in die EU zurückzugewinnen.

目标是制定具体项目的路线图,以重新公民对欧盟的信

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Da kann man auch wieder einen Weiße-Kragen-Job kriegen im sogenannten alten Geschäft, so heißt das bei denen.

你可以在所谓的旧业务中重新份白领工作,他们就是这么说的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Bei den zugleich stattfindenden Wahlen zum US-Kongress gilt eine erneute Mehrheit der Demokraten im Repräsentantenhaus als sicher.

在同时进行的美国国会选举中, 民主党在众议院重新数席位被认为是板上钉钉的事情。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Oppositionspolitiker werfen Erdogan vor, insgeheim eine Neuwahl anzustreben, um für seine AKP wieder eine eigene Mehrheit zu erreichen.

反对派政客指责埃尔安暗地里打算举行新的选举, 以便为他的正义与发展党重新数席位。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Mit Kerrys drittem Besuch in China als Klimabeauftragter soll die bilaterale Klimadiplomatie auf höchster Ebene wieder in Schwung kommen.

随着克里作为气候官员第三次访华,最高级别的双边气候外交应该会重新动力。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Zu dieser Zeit waren also die Sindar wohlgerüstet, und sie verjagten alle Kreaturen des Unheils und hatten wieder Frieden.

所以那时辛达人装备精良,他们赶走了所有厄运生物,重新了和平。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Altölaufbereitung, Altölbeseitigung, altölen, Altölrecycling, Altölsammler, Altölverwertung, Altona, Altorientalistik, Altostratus, Altötting,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接