有奖纠错
| 划词

Er hat seinen Artikel in der Zeitung untergebracht.

文章已被报纸

评价该例句:好评差评指正

Diese Neuerermethode ist von den Betrieben übernommen worden.

这一方法已被企业

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten selbst haben die Notwendigkeit eines neuen Ansatzes anerkannt.

各会员国认识到,方法。

评价该例句:好评差评指正

In mehreren Ländern wurden neue Techniken der Haushaltserstellung und Rechnungsführung eingeführt.

若干国家算编制和核算方法。

评价该例句:好评差评指正

Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.

这个系统使本组织面临不必风险。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig müssen wir zugeben, dass es schädliche Folgen hat, wenn mit zweierlei Maß gemessen wird.

同时,我们必须承认双重标准不利后果。

评价该例句:好评差评指正

Ich beabsichtige, weitere Maßnahmen zur Beseitigung unnötiger Bürokratieebenen zu treffen.

我打算额外措施精简官僚机构非必层级。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso sorgfältig ist das in Feldmissionen eingesetzte VN-Personal zu untersuchen.

对外地特派团国人员也应同样标准。

评价该例句:好评差评指正

Der Einsatz von Technologien bietet Chancen für die Modernisierung unserer Bibliotheken.

通过技术,我们有机会使我们图书馆现代化。

评价该例句:好评差评指正

Neben einer umsichtigen Fiskal- und Geldpolitik bedarf es auch eines angemessenen Wechselkurssystems.

行明智财政和金融政策同时,必须适当外汇汇率制度。

评价该例句:好评差评指正

Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.

千年发展目标彼此相辅相成,同时兼顾各目标多部门方案。

评价该例句:好评差评指正

Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.

在可供选择教育机构有限工作地点,这类方法尤其具有成本效益。

评价该例句:好评差评指正

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

中间做法就设立一个《宪章》目前未作规定理事国类别。

评价该例句:好评差评指正

In Post-Konflikt-Kontexten haben die Vereinten Nationen die Bedeutung eines umfassenden Sicherheitskonzepts für einen nachhaltigen Frieden hervorgehoben.

国强调,在冲突后,必须对安全问题办法,以促进持久和平。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit ist sie jedoch nicht Teil eines koordinierten Ansatzes der Vereinten Nationen auf Landes- oder Amtssitzebene.

不过,这些活动迄今并不是联国在国家或总部一级协调一致办法组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Wo dies praktisch möglich ist, sollen mehr von der Versammlung ergriffene Maßnahmen die Form von Beschlüssen annehmen.

凡是实际可行,大会所行动应更多地决定形式。

评价该例句:好评差评指正

Dies kann nur erreicht werden, wenn ihre Mitglieder die nachhaltige Entschlossenheit zeigen, ihren bisherigen Ansatz aufzugeben.

只有在会员国不断表明它们决心放弃它们到目前为止所做法,大会才可能提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Ich stimme damit überein, dass die Entscheidung darüber, ob dieser Ansatz weiterverfolgt werden soll, bei den Mitgliedstaaten liegt.

我也认为,是否进一步这种方式,应由会员国来决定。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.

我们求在信息交流方面统一和非歧视性方式执行透明度规定和国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Beschaffung und Dienstreisen und andere Arbeitseinheiten sollten ermutigt werden, Beschaffungspläne aufzustellen und mehr Rahmenaufträge zu vergeben.

应鼓励购和旅行股以及其他单位制订购计划,并扩大同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arlbergpaß, Arlbergtunnel, ARLL, Arlo, Arlon, Arlt, arm, Arm, ARMA, ARMA(AutoRegressive Moving Average),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

Eine Brustvergrößerung wird in der Regel in Vollnarkose durchgeführt.

隆胸手术通常采用全麻。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wir müssen schauen, was davon wir verwenden.

得看看要采用哪些。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Unternehmen produziert Kleidung aus hochwertigen Materialien.

这家公司采用优质材料生

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Wörter aus verschiedenen Dialekten übernommen hat.

其中采用了各种方言词汇。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Schließlich einigen sich alle auf dieses Modell hier.

最后,大家一致同意采用这种模式。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每德语基础听力

Viele in Deutschland sind dafür, dass dann immer die Sommerzeit gelten würde.

许多德国人都赞成采用夏令时。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dafür gibt es zum Beispiel die Eisenhower-Methode.

对此,可以采用如艾森豪威尔方法。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每德语基础听力

Um beiden Seiten entgegenzukommen wurden bestimmte Regeln eingeführt.

为了使双方达成妥协,人们采用特殊规定。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die andere Art von Reaktor arbeitet mit sogenanntem Trägheitseinschluss.

另一种反应堆采用惯性约束技术。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Das macht man mit heißem Dampf, mehr als 100 Grad.

这里采用热蒸汽,蒸汽温度高达100摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
军事备库

Man ist dann zur sogenannten Karpatentaktik übergegangen.

然后,人们又转而采用喀尔巴阡山战术。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Restaurant setzt auf hochwertige Zutaten und Freundlichkeit beim Service.

这家餐厅注重采用高品质食材以及提供亲切务。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zudem kommen immer mehr Fahrzeugmodelle und auch Varianten mit rein elektrischem Antrieb dazu.

此外,越来越多各类车型采用纯电动驱动。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Ich habe es angefangen, weil es zu mir und meinem Lebensstil passt.

我开始采用这个方案,因为它适合我生活方式。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Vor mehr als 350 Jahren in den Niederlanden gemalt, ganz klassisch mit Farbe.

350 多年前在荷兰绘制,采用经典色彩方式。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Alternativ könnt ihr auch einfach unsere nehmen. Schaut dazu mal in die Infobox.

或者你们也可以直接采用我们。请看信息栏。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Eine Sache ist klar, wollen wir unsere Klimaziele erreichen, dann müssen wir anders heizen.

如果我们想实现气候目标,就必须采用不同取暖方式。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Weil die Seidenschale immer als Geschenk betrachtet werden, muss jeder Schal geschmackvoll verpackt werden.

A :因为丝巾是作为礼物,所以每条丝巾要采用单件包

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In der Windows-Welt haben sich folgende Konventionen herausgebildet, die teilweise von anderen Systemen übernommen wurden.

在Windows系统世界中形成了以下惯例,其中一些已被其他系统采用

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Seitdem wurde die deutsche Norm fast überall auf der Welt übernommen.

从那时起,世界上几乎所有地方都采用了德国标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Armbeuge, Armbinde, Armbinden, Armbruch, Armbrust, Armbruster, Armco Eisen, Armco-Eisen, Armcostahl, ArmcostahlArmco-Eisen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接