Israel ergreift Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären Lage.
以色列取措施改善人道主义状况。
Die Empfehlung an die Kommission, von den Regierungen und anderen zahlenden Stellen die Vorlage von Prüfungsvermerken betreffend die der Kommission vorgelegten Zahlungsberichte zu verlangen, wurde vom Verwaltungsrat nicht angenommen.
一项重要建议-建议赔偿委员取措施要求政府及其他付款机构提供与提交给委员
的付款报告有关的审计证书——在委员
理事
没有获得通过。
Wir bekräftigen die Notwendigkeit, Politiken zu beschließen und Maßnahmen zu ergreifen, um die Kosten der Geldüberweisungen von Migranten in Entwicklungsländer zu verringern, und begrüßen die diesbezüglichen Bemühungen der Regierungen und Interessenträger.
我重申必须制定政策并
取措施,降低移徙人员向发展中国家汇款的费用,并欢迎各国政府和利益有关者
此作出努力。
Die Vertragsstaaten treffen Maßnahmen, um für die angemessene Ausbildung, insbesondere auf juristischem und psychologischem Gebiet, der Personen Sorge zu tragen, die sich mit den Opfern der nach diesem Protokoll verbotenen Straftaten befassen.
缔约国应当取措施,确保对在业务上与本议定书所禁止的罪行的受害人接触的人员进行适当的培训,特别是法律和心理培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。