有奖纠错
| 划词

Jeder Vertragsstaat kann zur Verhütung und Bekämpfung der Korruption strengere oder schärfere Maßnahmen treffen als in diesem Übereinkommen vorgesehen.

二、为预防和打击腐败,各缔约国均可以采取比本公约规定更为严格或严厉

评价该例句:好评差评指正

Der Rat wiederholt, dass er derartige Praktiken mit äußerstem Nachdruck verurteilt, und fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte auf, konkrete Maßnahmen zum Schutz von Frauen und Mädchen vor geschlechtsspezifischer Gewalt, insbesondere Vergewaltigung und anderen Formen des sexuellen Missbrauchs, und vor allen anderen Formen der Gewalt in Situationen bewaffneter Konflikte zu ergreifen.

会再次最严厉谴责这些行径,装冲突各方采取具体,保护妇女和女孩,使她们不遭受基于性别暴力,特别是强奸和其他形式性虐待,以及装冲突过程中所有其他形式暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Darmverschlingung, Darmverschluss, Darmvorfall, Darmwind, darnach, darneben, darnieder, DARPA, Darraum, Darrblei,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语说每日双语阅读

Die US-Regierung will schärfer gegen Ransomware-Angriffe vorgehen und hat dabei unter anderem Krypto-Börsen im Visier.

美国政府想要对勒索软件攻击采取措施,并以加密货币交易平台等为目标。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Soweit ging es nicht. Also die Polizei wollte viel drastischere Maßnahmen ergreifen.

它没有那么远。 警方想采取措施

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Italiens Regierung beschloss härtere Maßnahmen gegen illegale Einwanderung.

意大利政府决定对非法移民采取措施

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

In diesem Fall würden die USA noch härtere Maßnahmen gegen Pjöngjang ergreifen.

在这种情况下,美国将对平壤采取措施

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Zugleich drohte er der Türkei erneut mit harten Strafmaßnahmen gegen die türkische Wirtschaft.

同时,他再次威胁土耳其将对土耳其经济采取惩罚措施

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Die Regierung müsse noch drastischere Maßnahmen ergreifen, falls die Ausbreitung des Virus nicht stoppe.

如果病毒传播不停止,政府将不得不采取措施

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Zunächst einmal hofft Ursula Ravend-Sieberer aber, dass die einschneidenden Maßnahmen aus dem Frühjahr in Zukunft gar nicht mehr nötig sind.

首先,Ursula Ravend-Sieberer 希望未来不再需要从采取措施

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Nach vier Jahren hartem Sparkurs der Mitte-Rechts-Koalition verfehlten die Sozialisten ihr Wahlziel, als stärkste Kraft die Regierungsverantwortung in Portugal zu übernehmen.

在中右翼联盟采取了四年紧缩措施之后,社会党未能实现成为接管葡萄牙政府责任最强大力量选举目标。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Bayerns Ministerpräsident Horst Seehofer kündigte nach der Tat einen massiven Personalaufbau bei der bayerischen Polizei an und forderte eine härtere Linie bei Abschiebungen.

案发后,巴伐利亚总理霍斯特·泽霍费尔宣布大幅增加巴伐利亚警察部队人员数量, 并呼吁对驱逐出境采取措施

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Doch hielt er sich dabei nicht auf, er wußte ja noch vom ersten Tage seines neuen Lebens her, daß der Vater ihm gegenüber nur die größte Strenge für angebracht ansah.

不过格里高尔不敢冒险听任父亲摆弄, 他知道从自己新生活第一天起,父亲就是主张对他采取措施

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Die CDU-Politikerin räumte in Berlin in ihrem ersten großen Interview seit Ausscheiden aus dem Amt ein, dass man der Annexion der Krim durch Russland 2014 härter hätte begegnen können.

在她卸任后第一次重要采访中,这位基民盟政治家在柏林承认,俄罗斯在 2014 年吞并克里米亚时本可以采取措施

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Darrofen, Darrsucht, Darrtemperatur, Darrtrockenreißkraft, Darrtrommel, darstellbar, Darstellbarkeit, darstellen, darstellend, Darsteller,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接