Jeder Kreatur sehnt sich bei dieser Hitze nach Regen.
天气热,万物盼雨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie verbarg vor ihnen die Trostlosigkeit eines Hauses, das trotz des Lichts auf den Begonien, trotz der Gluthitze von zwei Uhr nachmittags, trotz des häufigen, in der Straße aufgellenden Festtrubels mehr und mehr dem elterlichen Kolonialpalast glich.
她向他们隐瞒了一座房子的荒凉,尽管海棠花上有灯光,尽管下午两点钟的酷热,尽管街上经常熙熙攘攘,但它越来越像父母的殖地宫殿。
Pietro Crespi war jung und blond, der hübscheste, besterzogene Mensch, der bislang in Macondo gesehen worden war, und sein Anzug war so gepflegt, daß er trotz der erstickenden Hitze in seinem Brokatkamisol und der dicken schwarzen Tuchjoppe arbeitete.
彼得罗·克雷斯皮年轻,一头金发,是马孔多见过的最英俊、最有教养的男,他的衣着整洁,尽管酷热难耐,他还是穿着锦缎吊带背心和厚厚的黑色布夹克工作。
Doktor Urbino Daza ordnete an, ihn sofort zu schließen, da die Luft im Haus von den vielen in der unerträglichen Hitze duftenden Blumen aufgebraucht war, und er glaubte, die ersten bläulichen Flecken am Hals seines Vaters entdeckt zu haben.
乌尔比诺·达扎医生下令立即关上它,因为屋子里的空气被许多在酷热中芬芳的花朵耗尽了,他以为他发现了他父亲脖子上的第一个蓝色斑点。