Ein schweres Unglück ist über ihn gekommen.
到了重大不幸。
Der viele Regen hat der Ernte geschadet.
大量雨水使庄稼到损失。
Der Plan (Der Versuch) ist kläglich mißlungen.
计划(试验)到了惨。
Diese Tat wurde von allen aufs schärfste verurteilt.
这一行为到大家非常严厉谴。
Sein Leben (Seine Zukunft) steht auf dem Spiel.
生命(前途)到危险。
Er wurde vom Unglück (von einer Krankheit) heimgesucht.
到了不幸(身染某种疾病)。
Er wird sich noch manche Beule dabei holen.
(口)还会到不少失。
Wegen einer Hirnhautentzündung stand Ihre Karriere auf dem Spiel.
由脑膜炎,前途到危险。
Ihm winkt eine Belohnung (eine Tracht Prügel).
即将获得一份报酬(到一顿毒打)。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关到不幸报道不符合事实。
Das zerstörte Gebäude ersteht in neuer Pracht.
这幢到破坏大楼经过重建又焕然一新。
Fitness First erzürnt tausende Kunden mit Preiserhöhung.
健身房“健康第一”因为涨价到顾客不满。
Kunden sind verärgert wegen Schwierigkeiten bei der Reklamation.
顾客被惹怒了,因为在索赔过程中到困难。
Die Obstbäume sind von Schädlingen befallen.
果树到虫害。
Wenn wir nicht aufpassen,sitzen wir bald alle drin.
(俗)要是我们一不注意,就会马上到困难。
Durch das Erdbeben (die Überschwemmung)trat für den Bezirk ein Notstand ein.
由到地震(洪水),这一地区进入紧急状态。
Sie schützt ihre Augen mit einer dunklen Brille gegen die starke Sonne.
她戴着一副深色眼镜,以防眼睛到强烈阳光伤害。
Der Vorschlag fiel auf harten Boden.
建议到强烈反对。
Die Mannschaft hat eine Niederschlage kassiert.
这个队到失。
Ein Schwerer Verlust hat ihn betroffen.
到了严重损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Reichstag und seine Kuppel werden schwer beschädigt.
会大厦及其穹顶严重破坏。
Bis jetzt haten wir noch keine Klage bekommen.
直现在我们还没有投诉。
Schon heute gibt es heftige Kritik am Konzept.
它已经了很多人的诟病。
Scheu, schwach - glücklich und verflucht. Wild, wach - einsam und begehrt.
害羞,柔弱——既幸福又诅 ,惊醒——既孤独又受爱戴。
Zusätzlich schlägt den Italienern oft Misstrauen entgegen.
此外,意大利人经常不信任。
Sie werden diskriminiert, ausgegrenzt, vertrieben und ermordet.
犹太人歧视、排斥、驱逐和屠杀。
Anschließend gab's sogar noch Schuldzuweisungen durch die Studienleitung.
事后,们甚至了研究主任的指责。
Das bedeutet, dass sozialistische Parteien und Gewerkschaften verboten waren.
它意味着社会主义党派和工会了禁止。
Damit hätte man Amerika vernichtend geschlagen.
因此美毁灭性打击。
Die Rote Ruhr-Armee wird gewaltsam zerschlagen.
红色鲁尔军猛烈碾压。
Gehorcht sie nicht, soll die kleine Norma Jeane mit einem Ledergürtel geschlagen worden sein.
如果不听话,据说小诺玛·简就会皮带抽打。
Und werd dann irgendwo gleich so zurückgewiesen.
然后她可能在不知什么地方立刻又拒绝。
Du hast ungerechterweise Todesangst ausgestanden, und ich bin dir etwas schuldig.
你了不公平的死亡对待,我欠了你。
Im Zweiten Weltkrieg wurde die Avus stark beschädigt.
Avus在第二次世界大战中严重的损坏。
Das heißt, Juden werden als Rasse betrachtet und angefeindet.
也就是说,犹太人被看作是一个种族而反对。
Nicht nur Slawen und Juden werden gehasst.
不仅仅是斯拉夫人和犹太人憎恨。
Da knallt es gegen meinen Schädel, daß mir das Bewußtsein verschwimmt.
这时,我的头又重创,我差点失去知觉。
Der Geschichtsunterricht und auch der Deutschunterricht werden auch verändert.
历史课和德语课也了更改。
Sie werden beschossen, der Angriff ist abgeschlagen.
们了炮击。进攻被击退了。
Der Höhepunkt in seiner Rolle als Funktionär, trotz vieler Anschuldigungen im Nachgang.
尽管事后许多指责,但这是作为政要的巅峰时刻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释