有奖纠错
| 划词

In Urteilen vorkommende Schreib- und Rechenfehler, Flüchtigkeitsfehler oder Auslassungen können vom Gericht jederzeit aus eigener Initiative oder auf Antrag einer der Parteien berichtigt werden.

判决书如有误写、误算,或因无意失察或遗漏致有错误,法随时主动或经任当事人提申请更正。

评价该例句:好评差评指正

Alle Mängel, Unregelmäßigkeiten, Auslassungen oder Fehler in Bezug auf die Identifizierung des Zedenten, die bewirken würden, dass die eingetragenen Angaben bei einer Suche, die den Zedenten richtig identifiziert, nicht gefunden werden, machen die Registrierung unwirksam.

转让人身份资料不全、不规则、有遗漏或有差错,致使根据转让人正确身份资料无法查到所登记数据的,该项登记无效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dehnungsfähigkeit, Dehnungsfaktor, dehnungsfest, dehnungsfrei, Dehnungsfuge, Dehnungsfugenprofil, Dehnungsgeber, Dehnungsgeschwindigkeit, Dehnungsgrenze, Dehnungsgröße,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精

Fehlt dann was, verzögert das die Bearbeitungsdauer erheblich.

如果有,处理时间就会大大延迟。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Wenn die gleiche Zeit rauskommt, dann habe ich wahrscheinlich nichts übersehen.

如果打印时长相同,那我应该没有什么。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月

Viel fehlt nicht mehr in dem Dortmunder Neubau.

多特蒙德新大楼并没有太多东西。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月

Also letztens haben wir noch Entfall gehabt, Vertretung.

所以前几天我们遇、换人。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年7月

Wenn den Menschen in Tiereketi etwas fehlt, dann sagen sie Jieensibieke Bescheid.

如果铁尔克提人了什么, 他们会通知杰恩斯别克。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Bei Verspätung oder Unterlassung können Bußgelder und andere gesetzliche Verpflichtungen entstehen.

延误或可能会导致罚款和其他法律义务。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月

Denn die Ersatzstrecke ist teils eingleisig - laut Experten ein Versäumnis.

据专家称,这是因为更换线路部分是单轨的——这是一个

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月

Das FBI spricht dagegen in seiner Erklärung davon, dass erhebliche Fakten weggelassen worden seien.

另一方面, 联邦调查局在其声明中表示,重要事实已被

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月

Genervt - ist Lowri aus England Ihr fehlt bei den Emojis immer was.

And: Annoyed - 来自英国的 Lowri。 你总是会一些表情符号。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Und - welch ein Wunder - als das Schiff beim Kaiser ankam, fehlte nichts.

而且——真是个奇迹——当这艘船帝那里时, 没有任何东西。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年9月

Es bestehe sogar die Möglichkeit, dass es bei der Deklaration, so wörtlich, " regelrechte Auslassungen" gebe.

声明中甚至有可能存在字面上的“真正” 。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ja, sie hat wirklich nichts ausgelassen.

安娜:是的,她确实没有任何细节。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Können Sie mir helfen, zu überprüfen, ob es irgendwelche Auslassungen gibt?

您能帮我检查一下是否有吗?

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Zhang Wei: Machen wir eine Liste und sehen, ob es irgendwelche Auslassungen gibt.

我们列个清单,看看有没有

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Wir können die Liste morgen noch einmal überprüfen, um sicherzustellen, dass es keine Auslassungen gibt.

我们明天可以再检查一下清单,确保没有

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wie ist denn das Verhältnis der bisherigen Entwicklungszusammenarbeit und der Fluchtursachenbekämpfung? Müssen da Versäumnisse nachgeholt werden?

以前的开发作与解决飞行原因之间有什么关系?的必须要补吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Auf die P's der CDU angesprochen, kann deren Generalsekretär Ulf Thiele keine Versäumnisse erkennen.

当被问及基民盟的 P 时,其总书记乌尔夫·蒂勒 (Ulf Thiele) 看不出有任何

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Beispielsweise kann ein Mangel an effektiver Koordinierung bei Freiwilligentätigkeiten zu Überlappungen oder Unterlassungen der Dienste führen.

例如,志愿者活动缺乏有效协调可能导致服务重叠或

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年12月

Der Präsident des Bundeskriminalamts, Holger Münch, erklärte, es müsse untersucht werden, ob den Ermittlern etwas entgangen sei.

联邦刑警局局长霍尔格·明希表示,有必要调查调查人员是否了什么。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Sicherheitspersonal: Ja, bitte überprüfen Sie Ihre Sachen hier, um sicherzustellen, dass keine Auslassungen vorliegen.

保安:是的,请在这里检查您的物品,确保没有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dehnungsschlechte, Dehnungsschlitz, Dehnungsschreibgerät, Dehnungsschwingung, Dehnungsspannung, Dehnungsspannungsdiagramm, Dehnungssteifigkeit, Dehnungssteurung, Dehnungsstopfbüchse, Dehnungsstoss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接