Sie schaffen die Verunglückten aus den Trümmern fort.
他把遇难者从瓦砾中运走。
Wir taten alles mögliche,um die Verunglückten zu retten.
我切可能去救遇难的。
Der Dampfer hat Schiffbruch erlitten.
船遇难了。
Ein Schiff nahm die Gestrandeten auf.
只船把(搁浅)遇难者收容起来。
Der Verunglückte atmete noch (schwach).
遇难者还在(微弱地呼吸)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auf der Westerplatte bei Danzig gedachte Polens Präsident Duda der Opfer.
波兰总统杜达在格但斯克附近的西盘纪念遇难者。
Tagelang suchen die Bewohner nach Überlebenden.
居民们连续数天搜寻着遇难者。
Ich war viel verlassener als ein Schiffbrüchiger auf einem Floß mitten im Ozean.
我比大海中伏在上的遇难者还要孤独得多。
Das Holocaust Mahnmal in Berlin ist ein Denkmal zu Ehren der Opfer des Holocaust.
柏林大屠纪念馆是一座纪念大屠遇难者的纪念馆。
Die meisten Opfer ertranken im eiskalten Wasser und wurden von der Strömung fortgespült.
大多数遇难者在冰冷的海水中溺亡,并被水。
Laut Schätzungen von Erdbebenforschern könnten mindestens 40.000 Menschen sterben
地震研究人员估计,可能至少有4万人遇难。
Die Zahl der Todesopfer steigt kontinuierlich an.
遇难人数持续上升。
Alle 150 Menschen an Bord kamen dabei ums Leben.
机上150人全部遇难。
Tote bei schwerem Erdbeben in der Osttürkei! !
土耳其东部强震遇难!!
Dabei kamen mindestens 26 Menschen ums Leben.
至少有26人遇难。
Dabei wurden mindestens 27 Menschen in den Tod gerissen.
至少有27人遇难。
Am Ende sind alle elf Geiseln tot.
最终,十名人质全部遇难。
Alle Mitglieder kamen im Eis ums Leben.
所有成员都在冰中遇难。
Mehr als 180 Menschen kommen ums Leben.
超过 180 人遇难。
Bei der Flutkatastrophe wurden mehr als 180 Menschen getötet.
180多人在洪灾中遇难。
Viele von ihnen werden wegen ihrer guten Spürnase eingesetzt – etwa, um Menschen in Notsituationen oder Rauschgift zu finden.
许多狗狗都是因为它们那出色的嗅觉灵敏的鼻子才被任命工作,比如去,寻找遇难者或者毒品。
Am Montag waren dabei mehr als 20 Menschen getötet worden.
周一有 20 多人遇难。
Unter den Opfern sind auch zwei Kinder.
遇难者中还有两名儿童。
Unter den Schiffbrüchigen befand sich ein Angehöriger des englischen Königshauses.
遇难者中有一名英国王室成员。
Auch in diesem Jahr haben Menschen an die Opfer erinnert.
今年,人们也缅怀遇难者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释