Die meisten Prüfungsempfehlungen richteten sich auf die Verbesserung der Programm- und Projektleitung, des Finanzmanagements sowie der Systeme der Informations- und Kommunikationstechnologie.
多数审计建议旨在改善方案和项目管、
管
以及信息和通信技术系统。
Um Menschen mit Behinderungen eine unabhängige Lebensführung und die volle Teilhabe in allen Lebensbereichen zu ermöglichen, treffen die Vertragsstaaten geeignete Maßnahmen mit dem Ziel, für Menschen mit Behinderungen den gleichberechtigten Zugang zur physischen Umwelt, zu Transportmitteln, Information und Kommunikation, einschließlich Informations- und Kommunikationstechnologien und -systemen, sowie zu anderen Einrichtungen und Diensten, die der Öffentlichkeit in städtischen und ländlichen Gebieten offen stehen oder für sie bereitgestellt werden, zu gewährleisten. Diese Maßnahmen, welche die Feststellung und Beseitigung von Zugangshindernissen und -barrieren einschließen, gelten unter anderem für
一. 为了使残疾人能够独立生和充分参与生
个方面,缔约国应当采取适当措施,确保残疾人在与其他人平等
基础上,无障碍地进出物质环境,使用交通工具,利用信息和通信,包括信息和通信技术和系统,以及享用在城市和农村地区向公众开放或提供
其他设施和服
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Durch fortschrittliche Verkehrssignalsteuerungssysteme, Optimierung des öffentlichen Verkehrs und Förderung des nicht motorisierten Reisens hat Tokio erfolgreich einen reibungslosen Verkehr aufrechterhalten und sich zu einem Modell für globale Städte entwickelt.
通过先进的交通信号控制系统、优化公共交通、推广非机动车出行,东京成功保持了交通畅通,成为全球城市的典范。