有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat legt den Geberländern und den regionalen und subregionalen Organisationen nahe, auch weiterhin zum Wiederaufbau und zur Rehabilitation Somalias beizutragen, insbesondere im Rahmen des Soforthilfeprogramms und der von den Vereinten Nationen koordinierten Bemühungen.

安全理事会鼓励捐助和次组织通过各种途经其是通过迅速援助方案和联调作出的努力,继续帮助索马里的重建和恢复。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grund-Einbauraum, Grundeinheit, Grundeinkommen, Grundeinstellung, Grundeis, Grundel, Gründel, Gründeldruck, Grundelektrode, grund-elektrolyte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2025年2月

Viele dieser Schiffe fahren dabei auch an Deutschland vorbei.

许多这些船只也会途经德国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月

Der Bus verlässt Vilnius durch Gewerbe- und Wohngebiete.

巴士离开维尔纽斯,途经商业区和住宅区。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月

Fernzüge fahren über Stendal, Salzwedel, Uelzen und Lüneburg.

长途火车途经施滕达尔、萨尔茨韦德尔、于尔岑和吕讷堡。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Im Ersten Weltkrieg marschierte die deutsche Armee gemäß dem Schlieffen-Plan durch das neutrale Belgien.

第一次世界大战期间,德军按照施利芬计划行军途经中立国利时。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月

Der Wirbelsturm traf auf seinem Weg durch die Ost-Karibik Barbuda nach ersten Berichten besonders hart.

根据初步报告,飓风在途经东加时对巴布达造成了特别严重的打击。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月

Auf seiner Fahrt durch Isipingo fährt Aidan David an mehreren Straßensperren vorbei.

艾丹·戴维 (Aidan David) 驾车穿过伊西平戈 (Isipingo), 途经几个路障。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年9月

Nach ihren Angaben werden die ICE-Schnellzüge über Frankfurt, Karlsruhe und Straßburg fahren.

据他们介绍,ICE特快车将途经法兰克福、卡尔斯鲁厄和斯特拉斯堡。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Er kommt nach allem, was man weiß, über den Nahen Osten, die Levante und Rumänien auf den Kontinent.

据了解,他途经中东、黎凡特和罗马尼亚来到非洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年7月

Tausende Migranten vor allem aus Mittelamerika passieren jedes Jahr Mexiko auf dem Weg in die USA.

年有数以千计的移民, 大部分来自中美洲, 在前往美国的途中途经墨西哥。

评价该例句:好评差评指正
Emma

Es war eine unvergessliche Erfahrung, die etwa 165 Kilometer lang ist und durch atemberaubende Landschaften führt.

这是一次难忘的经历,全程约 165 公里,途经令人惊叹的风景。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月

Vor Gewalt und Perspektivlosigkeit fliehen vor allem junge Menschen, meist Richtung Norden, durch Guatemala und Mexiko in Richtung USA.

尤其是年轻人正在逃离暴力和前途渺茫,他们大多向北, 途经危地马拉和墨西哥前往美国。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Bob (Fahrer): Natürlich willkommen in unserer Stadt. Sie müssen den Bus Nr. 8 nehmen, der am Museum vorbeifährt.

鲍勃(司机):当然,欢迎来到我们的小镇。您需要乘坐 8 路巴士,途经博物馆。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月

Sie greifen seit Ausbruch des Krieges immer wieder Schiffe im Roten Meer an, um sie an der Durchfahrt Richtung Israel zu hindern.

战争爆发以来,他们多次袭击红船只,阻止其途经以色

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月

Mitte April 1945 kommt Justin Sonder, ein damals 19-jähriger KZ-Häftling, beim Fußmarsch von Flossenbürg nach Dachau durch ein kleines bayrisches Dorf.

1945 年 4 月中旬,当时 19 岁的中营囚犯贾斯汀·桑德 (Justin Sonder) 在从弗洛森堡 (Flossenbürg) 步行到达豪 (Dachau) 的途中,途经一个巴伐利亚小村庄。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2024年7月

Gemeinsam mit seinem Bruder machte Alaa Maso sich auf den schwierigen Weg über die Türkei nach Europa, beide fanden Asyl in Deutschland.

阿拉·马索和他的兄弟一起经历了艰难的旅程,途经土耳其前往欧洲;两人都在德国获得了庇护。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Guten Abend, meine Damen und Herren. Ausreiswillige DDR-Bürger müssen nach den Worten von SED-Politbüro Mitglied Schabowski nicht mehr den Umweg über die Tschechoslowakei nehmen" .

" “女士们、先生们,晚上好。根据SED政治局委员沙博夫斯基的说法,愿意离开的民主德国公民不再需要绕道而行,途经捷克斯洛伐克。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Morgen gehe ich von hier ab, und weil mein Geburtsort nur sechs Meilen vom Wege liegt, so will ich den auch wiedersehen, will mich der alten, glücklich verträumten Tage erinnern.

明天我就要离开这里;因为我的故乡离途经的某地只有六英里,于是我想再去看看它,回忆一下那些早已消失的充满幸福憧憬的日子。

评价该例句:好评差评指正
Emma

Ich bin zum Beispiel die " Tour du Mont Blanc" gewandert, eine wunderschöne Route, die rund um das Mont-Blanc-Massiv führt und durch die Schweiz, Italien und Frankreich verläuft.

例如,我徒步了“Tour du Mont Blanc”,这是一条美丽的路线,环绕勃朗峰地块,途经瑞士、意大利和法国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月

Deutsche Zuchtfärsen - also trächtige Kühe - wurden bis vor kurzem noch regelmäßig auf Lkws verladen, die nach Zentralasien fuhren, durch die Ukraine und Russland, weiter nach Usbekistan, Kasachstan oder Turkmenistan.

直到最近,德国种母牛——即怀孕母牛——还经常被装上卡车,运往中亚,途经乌克兰和俄罗斯,再到乌兹别克斯坦、哈萨克斯坦或土库曼斯坦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gründerbank, Gründerin, Gründerjahre, Gründerkonsortium, Gründervater, Grunderwerb, Gründerzeit, Grundfaden, Grundfadenleger, grundfalsch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接