有奖纠错
| 划词

Er hat alles getan, um die Wähler zu beeinflussen.

他尽一切可能影响

评价该例句:好评差评指正

Jeder Wahlberechtigte kann nur in seinem Wahllokal wählen.

每个只能在投票站投票。

评价该例句:好评差评指正

Sie bedankte sich bei ihren Wählern für das Vertrauen.

她感谢们对她信任。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben die Wähler nach Alters- und Berufsgruppen aufgeschlüsselt.

我们把按年龄和职业分类。

评价该例句:好评差评指正

Er stellte sich (den Wählern) als Kandidat für die Bürgermeisterwahl vor.

他作为市长选举候选人向做了自我介绍。

评价该例句:好评差评指正

Was bedeutet das für die Wähler?

这对们来说意味着什么?

评价该例句:好评差评指正

Auf allgemeinerer Ebene dienen viele zivilgesellschaftliche Organisationen als Sprachrohr wichtiger Interessengruppen innerhalb der Gesellschaft.

更广泛地讲,许组织能够传达社会上声音。

评价该例句:好评差评指正

Die israelische Regierung erleichtert die Gewährung von Wahlhilfe durch die Arbeitsgruppe, die Wählerregistrierung sowie die Bewegungsfreiheit von Kandidaten und amtlichen Wahlhelfern.

以色列政府为工作队选举援助、登记、候选人和投票官员行动提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Damit soll sichergestellt werden, dass der Friedensprozess nicht wegen des Fehlens eines glaubhaften Wählerverzeichnisses oder einer unzureichend vorbereiteten Wahlkommission an Dynamik verliert.

这是为了使委员会能按照路线图规定要求妥善地举行既明又有效率选举或全投票,以确保和平不会因为缺乏可靠登记或不会因为选举委员会准备不足而失去其势头。

评价该例句:好评差评指正

Er ermutigt die ivorischen Parteien, sich den laufenden Prozess der mobilen Gerichte für die Identifizierung der ivorischen Bevölkerung und die Wählerregistrierung zunutze zu machen.

安理会鼓励科特迪瓦各方在流动法院当前基础上开展科特迪瓦人口身份查验并登记。

评价该例句:好评差评指正

Er unterstreicht, dass dringend Fortschritte bei dem Prozess der Identifikation, der Aufstellung der Wählerverzeichnisse und beim Beginn des Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramms erzielt werden müssen.

安理会强调,迫切需要在身份查验、建立登记册和着手执行解除武装、复员和重返社会方案方面取得展。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat sieht sich besonders ermutigt dadurch, dass an den Wahlen politische Parteien teilnahmen, die alle Gemeinschaften Iraks vertreten, was durch die hohe Wahlbeteiligung im gesamten Land belegt wird.

安理会感到特别鼓舞是,代表伊拉克各界政党都参加了选举,伊拉克全国投票踊跃。

评价该例句:好评差评指正

Zur Vorbereitung der Wahlen in Afghanistan (siehe Ziffer 54) führten die afghanischen Behörden mit Hilfe der Vereinten Nationen zwischen dem 1. Dezember 2003 und dem 15. August 2004 eine landesweite Wählerregistrierung durch, die erste in der Geschichte Afghanistans.

这是阿富汗有史以来首次登记。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine Besorgnis über die Verzögerung bei der Bekanntmachung des vorläufigen Wählerverzeichnisses und hebt hervor, dass weitere Verzögerungen bei der Bekanntmachung des Wählerverzeichnisses den Zeitplan für offene, freie, faire und transparente Präsidentschaftswahlen gefährden können.

“安全理事会对推迟公布临时名单表示关切,并着重指出,一步推迟公布名单可能危及举行公开、自由、公平和总统选举表。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert die gewählten Vertreter des Kosovo auf, den toten Punkt bei der Schaffung der Leitungsstrukturen der provisorischen Selbstregierungsinstitutionen zu überwinden und die Funktionsfähigkeit dieser Institutionen sicherzustellen, im Einklang mit dem Verfassungsrahmen und den Ergebnissen der Wahlen, die den Willen der Wähler zum Ausdruck brachten.

安理会呼吁科索沃选代表按照《宪法框架》和表达了意愿选举结果,解决在临时自治机构行政体制组成方面僵局,让这些机构行使职能。

评价该例句:好评差评指正

Zu den wichtigen Elementen der Wahlhilfe der Vereinten Nationen gehört die Betonung der Notwendigkeit breit angelegter Konsultationen und der Teilnahme aller Betroffenen am gesamten Wahlprozess, etwa an der Diskussion über Wahlstrategien, an Wählerregistrierung, staatsbürgerlicher Bildung, Aufklärung der Wähler und Wahlbeobachtung, sowie der Notwendigkeit der Transparenz während des gesamten Wahlprozesses.

联合国选举援助中一些重要因素在于:强调行广泛协商和各利益相关方参与选举过,如讨论选举政策、登记、公教育和考察以及强调整个选举过必须明。

评价该例句:好评差评指正

Das Sicherheitsvakuum innerhalb Afghanistans ist einer der Schlüsselfaktoren, die etwa 3 Millionen afghanische Flüchtlinge in der Islamischen Republik Iran und in Pakistan sowie Tausende von Binnenvertriebenen an der Rückkehr hindern, und es untergräbt überdies den politischen Prozess: So haben beispielsweise Extremisten gezielte Angriffe auf die Aktion zur Registrierung von Wählern unternommen.

阿富汗境内缺乏安全,也是伊朗和巴基斯坦境内大约300万阿富汗难、以及数千国内流离失所者未能回返一个重要原因,而且还损害了政治,极端分子蓄意破坏登记运动就是个例子。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat legt den afghanischen Behörden nahe, einen Wahlprozess zu ermöglichen, der eine für die demografische Zusammensetzung des Landes repräsentative Wählerbeteiligung, einschließlich von Frauen und Flüchtlingen, gewährleistet, und fordert in dieser Hinsicht die Festlegung praktischer Modalitäten für die Registrierung der afghanischen Flüchtlinge in Iran und Pakistan und ihre Teilnahme an dem laufenden afghanischen Wahlprozess.

“安全理事会鼓励阿富汗当局使选举能让参与反映包括妇女和难在内全国人口组成情况,并呼吁确定以实际可行方式,让伊朗和巴基斯坦境内阿富汗难登记并参加目前阿富汗选举

评价该例句:好评差评指正

Der Rat unterstreicht, wie wichtig raschere Fortschritte bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung sind, um ein sichereres Umfeld für den Wahlprozess zu schaffen, einschließlich Sicherheit für das Wahlpersonal und die afghanischen Wähler, um zur Gewährleistung eines freien Wahlprozesses mit einem glaubwürdigen Ergebnis beizutragen und auch in anderer Hinsicht mitzuhelfen, ein sicheres Umfeld zu schaffen, in dem die Rechtsstaatlichkeit geachtet wird.

安理会强调必须加快解甲返乡工作,为选举创造更安全环境,包括保障选举工作人员和阿富汗安全,确保选举自由,其结果可信,并以其他方式协助创造一种尊重法治安全环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bleistiftröhre, Bleistiftspitzer, Bleistiftzeichnung, Bleisulfat, Bleisulfid, Bleisulfidsüßen, Bleisulfidverfärbung, Bleisulfidzelle, Bleisulfochlorid, Bleitetraäthyl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Wie soll so ein Mann die WählerInnen begeistern?

这样人怎么鼓舞呢?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Die Wähler sollen sich frei ihre Meinung bilden und zu einer Entscheidung kommen.

应自由形成意见、作出决定。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Mehr als 13,7 Mio. Wähler haben ihr Kreuz bei Hitler gemacht.

超过1370万投了希特勒。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Die Wähler wenden sich verstärkt den radikalen Parteien zu.

越来越多地转向极端政党。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Das war der Start in den Wahlkampf und es wurde auch auf mich besonders geschaut.

是选举开始,们会格外关注我。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Und dann könnten alte Wähler zurückgewonnen werden.

会赢回之前支持他们选票。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Alle Wahlberechtigten erhalten einige Wochen vor der Abstimmung eine Wahlbenachrichtigung.

所有有选举权将在投票前几周收到通知。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Und könnte damit ehemalige CDU-Wähler, die inzwischen bei der AfD sind, wieder zurückgewinnen.

这样就能赢回之前,他们现在投票给了德国选择党。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Das Auftreten und die Themen der Partei schrecken die Wähler ab.

这个政党行为和主题吓退了

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Politikerinnen und Politiker können nur erfolgreich sein, wenn sie bei ihren Wählerinnen und Wählern wahrgenommen werden.

政治家只有被注意到,他们才是成功

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Viele Mitglieder und Wähler haben aufgeatmet, als Martin Schulz verkündete, wir gehen in die Opposition.

而很多成员和在,在马丁•舒尔茨宣布成为反对党时大松了一口气。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合

Ihm geht es um die eigene Klientel, ihm geht es um das kurzfristige Überleben der eigenen Partei.

他更关心自己利益,关心自身党派短期存续。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die Große Koalition birgt für die SPD ein viel zu großes Risiko, ihre Kernwählerschaft zu verlieren.

对社党来说,大联合政府面临着失去核心巨大风险。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Und wie reagiert der Wähler auf die Aktionen der NSDAP?

对纳粹党行动有怎样反应?

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Und viele Wählerinnen und Wähler haben die Nazis gewählt, weil sie darauf hofften, dass sich ihre wirtschaftliche Lage verbessert.

很多选了纳粹,因为他们希望能改善自己经济状况。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Auf dem Weg ins Kanzleramt könnten die Leute im Wahlkampf einschlafen, denn Scholz ist kein Menschenfischer.

在竞选总理过程中,们可能会睡着,因为朔尔茨并不是一个善于赢取人心人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Gestern hatte der Chef der Freien Wähler um Entschuldigung gebeten, für mögliche Fehler in seiner Jugendzeit.

昨天,自由领袖为他年轻时可能犯下错误道歉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Taylor Swift ist ein Vorbild in der Gruppe der Erst- und Jungwähler.

泰勒·斯威夫特是首次和年轻榜样。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Spitzenkandidat Hossain führte Beschwerden über Stimmenfälschungen und Einschüchterung von Wählern an.

主要候选人侯赛因引用了欺诈和恐吓投诉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Und die Sticheleien mit den Freien Wählern?

还有自由嘲讽?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bleiweiß, Bleizelle, Bleizinkakkumulator, Bleizinnbronze, Bleizinnlot, Bleizinnober, Blei-Zinn-weichlot, Blei-Zirkonat-Titanat-Faser, Bleizucker, Blekinge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接