有奖纠错
| 划词

Er muß alles das rechte Maß haben.

有个适当的限度。

评价该例句:好评差评指正

Das Kind soll in angemessener Entfernung von der Riesenschlange stehen.

这个小孩应该和这条蟒蛇保持适当的距离。

评价该例句:好评差评指正

Aus falschem Stolz hat er unsere Hilfe abgelehnt.

他出于不适当的自尊心拒绝了我们的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Um den Sachverhalt zu erklären, fehlten ihm die treffenden Vokabeln.

实解释清楚,他找不到适当的词来表达。

评价该例句:好评差评指正

Der Preis der Ware ist angemessen.

货物价格适当

评价该例句:好评差评指正

Er hat immer eine passende Ausrede.

他总有适当的借口。

评价该例句:好评差评指正

Eine angemessene Grundschulbildung steht in engem Zusammenhang mit der Überwindung der Armut.

适当的初级教育与摆脱贫穷紧密相关。

评价该例句:好评差评指正

Dementsprechend stellte ich eine geeignete Ermittlungsgruppe zusammen.

此,我组建了一个适当的小组。

评价该例句:好评差评指正

Diese Maßnahmen sehen auch angemessene Sanktionen bei Nichterfüllung vor.

这种措施还应当对违反情形规定适当的制裁。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet seine Absicht, diese Berichte umfassend zu prüfen und geeignete Maßnahmen zu ergreifen.

安理会表示打算充分审议这些报告采取适当行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission traf geeignete Maßnahmen, um die Kontrollen in diesen Bereichen zu verstärken.

特派团已采取适当行动加强这些领域的控制。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.

缔约国应当适当协助残疾人履行其养育子女的

评价该例句:好评差评指正

", gegebenenfalls einschließlich Zinsen und Kosten. "

“,适当的情况下包括利息和费用。”

评价该例句:好评差评指正

Unter Zuhilfenahme entsprechender Ermittlungen sollten die als verantwortlich Identifizierten vor Gericht gestellt werden.

通过适当调查,应将查明身份的者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.

我们将继续在国家和国际两级制定透明和适当的规章。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe hält dies für eine geeignete Lösung dieses speziellen Informationsproblems.

对小组来说,这似乎是消除这种信息瓶颈的适当办法。

评价该例句:好评差评指正

In den meisten Fällen sind geeignete Maßnahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.

在多数情况下,已开始采取适当行动落实这些重建议。

评价该例句:好评差评指正

Er war nicht am richtigen Platz.

他没有被安排在适当的职位上。

评价该例句:好评差评指正

Es gebührt mir nicht,das zu tun.

做这对我来说是不适当的。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约国应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩处这些罪行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ellbogendelle, Ellbogenfreiheit, Ellbogengelenk, Ellbogengesellschaft, Ellbogenlehne, Ellbogenmensch, Ellbogenpolitik, Ellbogenpolster, Ellbogenprotektor, Ellbogens,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Das Recht auf einen angemessenen Lebensstandard, einschließlich angemessener Nahrung.

获得适当生活水准,包括充足食物的权

评价该例句:好评差评指正
专业

Die drehen sich mit der entsprechenden Geschwindigkeit.

它们将以适当的速度旋转。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Wie das Recht auf Arbeit, angemessene Entlohnung und auf Gründung von Gewerkschaften.

例如工作、获得适当报酬和成立工会的权

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Die Gastarbeiter und Gastarbeiterinnen hatten für die längste Zeit halt keinen richtigen Aufenthaltsstatus.

长期以来,外籍工人根本没有适当的居留身份。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Doch es besteht noch die Chance mit geeigneten Maßnahmen, die Verbreitung zu stoppen.

不过我们仍有机会通过适当的措施阻止其扩散。

评价该例句:好评差评指正
奥地总统演讲

Und deswegen müssen wir die entsprechenden Klimaschutzmaßnahmen auch wirklich treffen.

因此,我们必须切实采取适当的气候保护措施。

评价该例句:好评差评指正
园德语

Enthält die Broschüre auch entsprechende Hinweise zur Bewältigung solcher Probleme?

这本小册子也会适当的指示如何来处理此类问题吗?

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Ja selbstverständlich, auf dem Balkon und dann ordentlich gießen, in der Sonne, perfekt.

当然可以,在阳台上,然后适当浇水,晒晒太阳,完美。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Jetzt die Feldmütze 43 mit entsprechender Effektierung. Das Abzeichen ist ja für die Windhunddivision.

现在野战帽43,有适当的效果。 徽章是给风云师的。

评价该例句:好评差评指正
专业

Haben Sie schon dran gedacht, dass Sie hier auch die Farbe ordentlich wegkratzen vorm Festmachen dann?

你有没有想过在加固之前适当地刮掉油漆?

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Sie richtig zu modernisieren und auf den neuesten Stand zu bringen, ist extrem teuer.

对其进行适当的现代化并使之保持最新状态,也是非常昂贵的。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Wenn wir Teile des Titanic-Wracks retten wollen, müssen wir sie wieder hochbringen und entsprechend behandeln.

如果想要拯救泰坦尼克号的一部份残骸,就必须把它们打捞上来并进行适当的处​​理。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Und unter den richtigen Bedingungen, zack, fertig ist es, das Bier.

适当的条件下,砰,啤酒就制成了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Für uns war von Anfang an klar, dass wir das nur machen, wenn wir auch ordentlich kritisieren können.

我们从一开始就明确了,只有在可以适当批评的情况下我们才会做。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Sobald sie sich in der neuen Sprache sicherer fühlen, können sie die passenden Fülllaute in ihren Redefluss einbauen.

当他们对新语言更有信心时,就可以将适当的填充音融入他们的话语中。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1月合集

Das Strafmaß sei angemessen, sagte der zuständige Richter.

负责的法官表示量刑适当

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Wir fordern von der Politik eine angemessene Honorierung.

我们要求政客给予适当的补偿。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Das fängt bei der Auswahl des geeigneten Holzstammes an.

这从适当的日志开始。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Es soll angemessen sein und zu der Schule passen.

它应该是适当的并且适合学

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Beide sprachen sich für einen " angemessenen Umgang" mit dem Konflikt aus.

两人都表示赞成“适当处理”冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ellenmaß, Ellennerv, Ellice-Inseln, Elliott, Ellipse, Ellipsen, Ellipsenaufnahme, Ellipsenbahn, Ellipsenbogen, Ellipsenfeder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接