Er muß alles das rechte Maß haben.
凡有个适当的限度。
Das Kind soll in angemessener Entfernung von der Riesenschlange stehen.
这个小孩应该和这条蟒蛇保持适当的距离。
Aus falschem Stolz hat er unsere Hilfe abgelehnt.
他出于不适当的自尊心拒绝了我们的帮助。
Um den Sachverhalt zu erklären, fehlten ihm die treffenden Vokabeln.
把实解释清楚,他找不到适当的词来表达。
Der Preis der Ware ist angemessen.
货物价格适当。
Er hat immer eine passende Ausrede.
他总有适当的借口。
Eine angemessene Grundschulbildung steht in engem Zusammenhang mit der Überwindung der Armut.
适当的初级教育与摆脱贫穷紧密相关。
Dementsprechend stellte ich eine geeignete Ermittlungsgruppe zusammen.
此,我组建了一个适当的小组。
Diese Maßnahmen sehen auch angemessene Sanktionen bei Nichterfüllung vor.
这种措施还应当对违反情形规定适当的制裁。
Er bekundet seine Absicht, diese Berichte umfassend zu prüfen und geeignete Maßnahmen zu ergreifen.
安理会表示打算充分审议这些报告采取适当行动。
Die Mission traf geeignete Maßnahmen, um die Kontrollen in diesen Bereichen zu verstärken.
特派团已采取适当行动加强这些领域的控制。
Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.
缔约国应当适当协助残疾人履行其养育子女的。
", gegebenenfalls einschließlich Zinsen und Kosten. "
“,在适当的情况下包括利息和费用。”
Unter Zuhilfenahme entsprechender Ermittlungen sollten die als verantwortlich Identifizierten vor Gericht gestellt werden.
通过适当调查,应将查明身份的者绳之以法。
Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.
我们将继续在国家和国际两级制定透明和适当的规章。
Die Sachverständigengruppe hält dies für eine geeignete Lösung dieses speziellen Informationsproblems.
对小组来说,这似乎是消除这种信息瓶颈的适当办法。
In den meisten Fällen sind geeignete Maßnahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.
在多数情况下,已开始采取适当行动落实这些重建议。
Er war nicht am richtigen Platz.
他没有被安排在适当的职位上。
Es gebührt mir nicht,das zu tun.
做这对我来说是不适当的。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩处这些罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Recht auf einen angemessenen Lebensstandard, einschließlich angemessener Nahrung.
获得适当生活水准,包括充足食物的权。
Die drehen sich mit der entsprechenden Geschwindigkeit.
它们将以适当的速度旋转。
Wie das Recht auf Arbeit, angemessene Entlohnung und auf Gründung von Gewerkschaften.
例如工作、获得适当报酬和成立工会的权。
Die Gastarbeiter und Gastarbeiterinnen hatten für die längste Zeit halt keinen richtigen Aufenthaltsstatus.
长期以来,外籍工人根本没有适当的居留身份。
Doch es besteht noch die Chance mit geeigneten Maßnahmen, die Verbreitung zu stoppen.
不过我们仍有机会通过适当的措施阻止其扩散。
Und deswegen müssen wir die entsprechenden Klimaschutzmaßnahmen auch wirklich treffen.
因此,我们必须切实采取适当的气候保护措施。
Enthält die Broschüre auch entsprechende Hinweise zur Bewältigung solcher Probleme?
这本小册子也会适当的指示如何来处理此类问题吗?
Ja selbstverständlich, auf dem Balkon und dann ordentlich gießen, in der Sonne, perfekt.
当然可以,在阳台上,然后适当浇水,晒晒太阳,完美。
Jetzt die Feldmütze 43 mit entsprechender Effektierung. Das Abzeichen ist ja für die Windhunddivision.
现在野战帽43,有适当的效果。 徽章是给风云师的。
Haben Sie schon dran gedacht, dass Sie hier auch die Farbe ordentlich wegkratzen vorm Festmachen dann?
你有没有想过在加固之前适当地刮掉油漆?
Sie richtig zu modernisieren und auf den neuesten Stand zu bringen, ist extrem teuer.
对其进行适当的现代化并使之保持最新状态,也是非常昂贵的。
Wenn wir Teile des Titanic-Wracks retten wollen, müssen wir sie wieder hochbringen und entsprechend behandeln.
如果想要拯救泰坦尼克号的一部份残骸,就必须把它们打捞上来并进行适当的处理。
Und unter den richtigen Bedingungen, zack, fertig ist es, das Bier.
在适当的条件下,砰,啤酒就制成了。
Für uns war von Anfang an klar, dass wir das nur machen, wenn wir auch ordentlich kritisieren können.
我们从一开始就明确了,只有在可以适当批评的情况下我们才会做。
Sobald sie sich in der neuen Sprache sicherer fühlen, können sie die passenden Fülllaute in ihren Redefluss einbauen.
当他们对新语言更有信心时,就可以将适当的填充音融入他们的话语中。
Das Strafmaß sei angemessen, sagte der zuständige Richter.
负责的法官表示量刑适当。
Wir fordern von der Politik eine angemessene Honorierung.
我们要求政客给予适当的补偿。
Das fängt bei der Auswahl des geeigneten Holzstammes an.
这从择适当的日志开始。
Es soll angemessen sein und zu der Schule passen.
它应该是适当的并且适合学。
Beide sprachen sich für einen " angemessenen Umgang" mit dem Konflikt aus.
两人都表示赞成“适当处理”冲突。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释