有奖纠错
| 划词

Er ist von der politischen Bühne abgetreten.

退出了政治舞台。

评价该例句:好评差评指正

Im Alter von 60 Jahren zog er sich aus der Politik zurück.

他六十岁退出了政界。

评价该例句:好评差评指正

Von heute ab wird er sich aus der Politik zurückziehen.

他从今天起退出政治舞台。

评价该例句:好评差评指正

Die Abgeordneten zogen sich zur Beratung zurück.

为了进行商讨,代表们退出会场。

评价该例句:好评差评指正

Trotz aller Schwierigkeiten wollte er nicht aufgeben.

尽管困难重重他还是不肯退出比赛。

评价该例句:好评差评指正

Viele treten aus dem Sportverein aus, weil es teurer geworden ist, Mitglied zu sein.

许多人退出了体育协会,因为会员贵了。

评价该例句:好评差评指正

Der Läufer war so erschöpft, dass er kurz vor dem Ziel aufgeben musste.

这位跑步运动员太累了,临到冲刺不得不退出比赛。

评价该例句:好评差评指正

Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär der Vereinten Nationen wirksam.

退出应自国秘书长接到通之日起一年后生效。

评价该例句:好评差评指正

Ein Vertragsstaat kann dieses Übereinkommen jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.

一、缔约国可通过向保存人发出书面通,于任何时间退出本公约。

评价该例句:好评差评指正

Ein Vertragsstaat kann dieses Übereinkommen durch eine an den Generalsekretär der Vereinten Nationen gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.

缔约国可书面通国秘书长退出本公约。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat kann dieses Übereinkommen durch eine an den Generalsekretär der Vereinten Nationen gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.

任何缔约国可书面通国秘书长退出本公约。

评价该例句:好评差评指正

Eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration hört auf, Vertragspartei dieses Übereinkommens zu sein, wenn alle ihre Mitgliedstaaten es gekündigt haben.

二、区域经济一体化组织在其所有成员国均已经退出本公约时即不再为本公约缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Kommissionsspezifische Leitgrundsätze für die Aufbewahrung von Dokumenten und ein entsprechendes Archivierungssystem sind ebenfalls grundlegende Voraussetzungen für die schrittweise Beendigung ihrer Arbeit.

一项适委员会具体情况的保存文件政策和一项适宜的归档系统也是对委员会逐渐退出进程的主要要求。

评价该例句:好评差评指正

Ist in der Notifikation eine längere Frist angegeben, so wird die Kündigung nach Ablauf dieser längeren Frist nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer wirksam.

内写明更长期限的,退出于保存人收到通后该更长期限届满时生效。

评价该例句:好评差评指正

Der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen sieht zwar ein Rücktrittsrecht vor, doch sollte den Staaten eindringlich nahe gelegt werden, davon nicht Gebrauch zu machen.

尽管《不扩散核武器条约》规定了退出条约的权利,但是应当敦促各国不要采取这种行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Kündigung berührt nicht die Pflicht jedes Vertragsstaats, jede in diesem Übereinkommen verankerte Verpflichtung zu erfüllen, die ihm aufgrund des Völkerrechts unabhängig von diesem Übereinkommen auferlegt ist.

退出决不影响任何缔约国按照国际法而非依本公约即应担负的履行本公约所载任何义务的责任。

评价该例句:好评差评指正

Heute ist jedoch zum ersten Mal eine Vertragspartei von dem Vertrag zurückgetreten, und die immer schwieriger werdende Verifikation und Durchsetzung hat zu einer Vertrauenskrise und Problemen mit der Vertragseinhaltung geführt.

而今,该条约遭遇到条约缔约国第一次退出的情况,面临着因核查和执行问题日多而产生的信任危机和遵守危机。

评价该例句:好评差评指正

Die Anzeige des Rücktritts eines Staates von dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen sollte Anlass zur unverzüglichen Nachprüfung seiner Einhaltung des Vertrags sein, wenn nötig auf Grund eines Mandats des Sicherheitsrats.

当一国发出退出《不扩散核武器条约》的通时,应立即对该国遵守条约的情况进行核查,必要时由安全理事会授权核查。

评价该例句:好评差评指正

Nur in einem solchen Umfeld ist es möglich, die Friedenstruppen ohne weiteres wieder abzuziehen, es sei denn, die internationale Gemeinschaft ist bereit, ein Wiederaufleben des Konflikts nach dem Abzug dieser Truppen zu tolerieren.

唯有这种环境才能使维持和平部队顺利地退出,除非国际社会愿意容忍在这种部队离去后再度发生冲突。

评价该例句:好评差评指正

Die traditionelle Friedenssicherung, die sich eher mit den Symptomen als mit den Ursachen der Konflikte befasst, verfügt jedoch über keine vorgeplante Ausstiegsstrategie, und die damit verbundenen friedensschaffenden Anstrengungen kamen oft nur schleppend voran.

但是传统的维持和平所处理的是症状而非冲突的根源,内在缺乏退出战略,有关的建立和平工作往往进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glasfilamentmatte, Glasfilter, Glasfilternutsche, Glasfläche, Glasflasche, Glasflügler, Glasfluss, Glasformgebung, glasformig, Glasfüllungstür,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 合辑

Vollbit-Ansichten können häufig mit der Escape-Taste wieder verlassen werden.

通常可以按退出退出全屏视图。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Aber ich bin doch schon vor Jahren aus der Kirche ausgetreten.

但我几年前就已经退出教会了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und auch ans Aufhören denkt sie damals nicht.

她当时也没有想着要退出

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Ich hab gehört, sie soll sogar ausgetreten sein, aus der Kirche.

我听说她甚至退出了教会。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Möglicherweise steht Evergrande vor einem Rückzug aus dem Automobilgeschäft.

恒大可能正在面临退出汽车领域。

评价该例句:好评差评指正
2019年

Wir haben sie jetzt nicht aus der nNationalmannschaft verbannt.

我们不是想让退出国家队。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Alle Personen, die mehr als eine Meile hoch sind, haben den Gerichtshof zu verlassen.

所有身高一英里以上者退出法庭。”

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Deswegen will er auch die USA aus dem Pariser Klimaabkommen raushaben.

因此也想让美国退出巴黎气候协定。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die fast 100 Jahre alte Cola wird begraben.

有着近百年历史的旧版可乐就此退出舞台。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Dieser Austritt von einzelnen Staaten aus einem großen Staat heißt Sezession.

退出大国的做法被称为分裂。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Die Taste oben links heißt Escape.

左上角的按键叫做退出键。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Also die Kampagne derjenigen, die gesagt haben: Wir müssen aus der EU raus.

“我们必须退出欧盟”的一项运动。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Kickl ist ganz sicher jemand, der, wenn er es umsetzen könnte, aus Europa aussteigen würde.

基克尔无疑是那会让奥地利退出欧洲的人,如果能这样实施的话。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Es geht nicht darum, jahrelang gewachsene Lieferbeziehungen zu kappen oder sich aus wachsenden Märkten zu verabschieden.

这并不是要切断几十年的供应关系或退出不断增长的市场。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Im Sommer des Jahres 1806 treten 16 Fürsten aus dem Reich aus und gründen den Rheinbund.

1806年夏天,16位王侯退出神圣罗马帝国并成立了莱茵联邦。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Die Südstaaten sind die Ausgetretenen, und die Nordstaaten sind quasi die richtige, verbleibende USA.

南方各州已退出,而北方各州可以说是真正的、剩下的美国。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Deswegen heißt der Amerikanische Bürgerkrieg auch Sezessionskrieg, weil eben um diesen Austritt gekämpft wird.

这就是为什么美国内战也被称为" 分裂战争" ,因为是为了退出而引发的战争。

评价该例句:好评差评指正
德国名人

An seinem Lebensabend zieht sich Karl Marx zurück, vertieft sich in Studien verschiedener Wissenschaften und veröffentlicht nichts mehr.

晚年的卡尔•马克思退出政坛,潜心不同学科的研究,并没有发表更多文章。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich finde es beeindruckend, dass er die Beziehung hält, weil er sich aus vielen Beziehungs- strukturen rausgezogen hat.

令我印象深刻的是,还能维持这一关系,因为已经退出了许多关系结构。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Ja, Europa ist langsam. Es ist mühsam. Es hat tiefe Einschnitte wie den Austritt eines Mitgliedsstaats hinzunehmen.

是的,现在欧洲步伐缓慢,艰难前行。成员国的退出,给欧盟带来了深深的切割感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Glasschleife, Glasschleifmaschine, Glasschliff, Glasschmelz, Glasschmelze, Glasschmelzofen, Glasschmelzofenbank, Glasschmelzwanne, Glasschmuck, Glasschmutz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接