有奖纠错
| 划词

Die Verbindung zu solchen Ressourcen läuft über das Betriebssystem.

连接这样资源在操作系统上进行。

评价该例句:好评差评指正

Die beiden Städte verschmolzen allmählich zu einer großen einzigen Stadt.

这两座城市逐渐连接座大城市。

评价该例句:好评差评指正

Die Nanjing Straße ist eine Querstraße zum Waitan.

南京路步行街是连接条横街。

评价该例句:好评差评指正

Gestern Abend habe ich mit meinem Vater geskypt, der im Moment in Vancouver ist.

昨晚,我通过网络连接了目前住在温哥华父亲。

评价该例句:好评差评指正

Die Fahrzeuge können an den Anschußstellen der Schnellstraßen ein- und ausfädeln.

(转)车辆可以从快车道连接处穿进穿出。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Anschlusszug fährt vom selben Bahnsteig.

连接来自同平台。

评价该例句:好评差评指正

Der Rhein verbindet sechs europäische Länder.

莱茵河连接6个欧洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Die Verknüpfung mit dem Integrierten Management-Informationssystem ist vorgesehen.

该系统将连接现有综合管理信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Zwei Ketten hängen aneinander.

两条(锁)链子连接起。

评价该例句:好评差评指正

Leider hat das Ferienhaus keinen Anschluss an die städtische Wasserversorgung, so dass man jeden Tag zum Brunnen laufen muss.

可惜度假屋没有连接城市自来水,大家必须去担泉水。

评价该例句:好评差评指正

Die Astonauten koppelten die Raumschiffe.

宇宙航行员使宇宙飞船在外层空间相连接

评价该例句:好评差评指正

Der Kreislauf des Menschen besteht aus zwei hintereinander geschalteten Teilkreisläufen: dem großen Kreislauf (Körperkreislauf) und dem kleinen Kreislauf.

循环系统包括两个相互连接部分循环:大循环(身体循环)和小循环。

评价该例句:好评差评指正

So hat die Globalisierung dazu beigetragen, junge Menschen nicht nur mit dem Rest der Welt, sondern auch miteinander zu verbinden.

因此,全球化不仅有助于将青年和他地方连接起,也有助于青年之间相互联系。

评价该例句:好评差评指正

Dieses neue Haushaltskonzept wird das letzte Element sein, das noch aussteht, um die verschiedenen Komponenten meines Plans zur Schaffung eines stärker ergebnisorientierten Managementsystems miteinander zu verbinden.

预算概念是最后环,可将我提出计划各个部分连接起来,形成种更为注重成果管理制度。

评价该例句:好评差评指正

In ähnlicher Weise konnten wir durch den Einsatz von Mehrpunkt-Videokonferenzen und von Internet-Börsen, die Verbindungen zwischen Lernenden und Partnern in der Zivilgesellschaft herstellten, unsere Kapazität zur Förderung des öffentlichen Dialogs über viele wichtige Fragen erheblich steigern.

同样,利用多点电视会议和英特网交流,将各地学生和民间社会伙伴连接起来,此种做法强化了我们鼓励公众就许多重要问题进行对话能力。

评价该例句:好评差评指正

Um Kontrollen zu umgehen, bediente sich der ehemalige Mitarbeiter verschiedener Methoden, indem er beispielsweise ein mit einem Faxgerät verbundenes Telefon benutzte oder indem er die Telefonvermittlung oder andere Mitarbeiter bat, private Anrufe in seinem Namen zu tätigen.

为了绕过监督管制,这名前工作人员采用了各种方法,例如使用个与传真机连接电话和请接线员及他工作人员代他拨打私人电话。

评价该例句:好评差评指正

In den Entwicklungs- und den Übergangsländern erwiesen sich arbeitsintensive Programme im Bereich öffentliche Arbeiten, insbesondere Infrastrukturinvestitionen in Straßen zur Erschließung ländlicher Gebiete, namentlich Straßen, die von landwirtschaftlichen Betrieben zu den Märkten führen, in die Umweltsanierung, in die Bewässerung und in Stadterneuerungsprogramme, als wirksame Mittel zur Förderung der Beschäftigung und zur Anregung einer auf den Menschen ausgerichteten nachhaltigen Entwicklung.

事实证明,在发展中国家和经济转轨期间国家,劳力密集公共工程方案,特别是对农村支线道路、包括连接农村和市场道路基建投资、环境复原、灌溉和城市复兴计划等,有效地促进了就业并刺激了以人为中心可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fahrer Fahrzeug, Fahrer Kondition Kontrolle, Fahrerablösung, fahrerairbag, fahrerairbagabdeckung, Fahreranforderung, Fahrerarbeitsplatz, Fahreraugenbereich, Fahrerbag, fahrerbeleucht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德生活

Bänder sind schnurähnliche Fasern, die Knochen miteinander verbinden, Sehnen verbinden die Muskeln mit den Knochen.

韧带是骨骼的索状纤维组织,肌腱则肌肉与骨骼。

评价该例句:好评差评指正
鼠大发现

Die Klinke ist mit dem Hebel verbunden.

把手杠杆。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Jede Verbindung stabilisiert die nächste und stärkt das Geflecht der Biodiversität.

每一个都会稳定下一个,并加强生物多样性网

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Den Anschluß habe ich nicht gefunden.

仍未通。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Die Schlaufen werden benötigt um das Zelt zu befestigen.

需要用环状物来帐篷。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Über die Hashes werden die Blöcke miteinander zu einer Kette verbunden.

这些区块可以通过哈希在一起。

评价该例句:好评差评指正
鼠大发现

Sie sind durch unterirdische Kabel mit dem Schaltschrank verbunden.

它们通过地下电缆到配电箱。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Dein Handy verbindet sich dann mit diesen Masten.

你的手机需要到这些信号塔上。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Der Gallengang verbindet die Gallenblase mit dem Zwölffingerdarm und der Leber.

胆管胆囊、十二指肠和肝脏。

评价该例句:好评差评指正
华为广告合辑

Und drum herum haben wir eben die Geräte, die wir damit verbinden können.

在它周围有可以到它的设备。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Jetzt habe ich das Problem, dass ich keine Verbindung mehr zum Roboter aufbauen kann.

现在我碰到了无法机器人的问题。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Dann gebe ich jemandem den Link, ich maile ihm den Link, und er kann auf die Datei zugreifen.

之后我把文件生成网,用邮件发给别人,就可以直获取资料了。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Das Geflecht der Pilze kann ganze Wälder vernetzen.

菌类的网可以使整个森林起来。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Durchmessleistungen dazwischen schließen und elektrische Ventile und die Steuerungen verbinden.

闭合测量功率和电气阀门和控制装置的

评价该例句:好评差评指正
华为广告合辑

Jetzt kann ich die FreeBuds ganz einfach mit diesen Geräten verbindnen.

现在我可以轻松地将FreeBuds到这些设备。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Ein Fugenzeichen ist ein Verbindungslaut zwischen den Wörtern wie z.B. ein s in Geburtstag oder Lebensfreude.

符号是单词之间的音,如生日(Geburtstag)或生活乐趣(Lebensfreude)中的s。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Das heißt, dass wir mit diesem Wort zwei Sätze miteinander verbinden können.

这意味着,我们可以用这个词两个句子。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie bilden kleine Laschen, die als Räume für den neuen Außenposten dienen.

它们形成小小的处,作为新前哨的空间。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Jetzt habe ich zum Beispiel das Problem, dass ich keine Verbindung mehr zum Roboter aufbauen kann.

比如,我现在不上机器人。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Ich hab euch dazu unten was in der Infobox verlinkt.

我的信息栏里给到了相关,大家可以查看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fahrerwechsel, Fahrerwertung, Fahrerwunsch, Fahrerwuschmoment, Fahrfähigkeit, Fahrfehler, Fahrfeld, Fahrfläche, Fahrförderer, Fahrfußhebel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接