有奖纠错
| 划词

Die Besprechungen wurden in strenger Klausur geführt.

会谈是在严格保密情况下进行

评价该例句:好评差评指正

Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.

(转)这一切都是在幕后秘密进行

评价该例句:好评差评指正

Die Betriebsausflüge und die gemeinsamen Weihnachtsfeiern waren toll.

企业出游和一同进行圣诞节庆祝活动很棒。

评价该例句:好评差评指正

Die Operation wurde bei lokaler Betäubung des Patienten durchgeführt.

外科手术是在病人局部麻醉下进行

评价该例句:好评差评指正

In Berlin wird es eine 24-Stunden-Lesung aus dem Koran in verschiedenen Sprachen geben.

在柏林将举行用不同语言进行古兰经24小时朗读会。

评价该例句:好评差评指正

Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.

总统在这个于红场进行阅兵式上主要赞扬了老兵们做出

评价该例句:好评差评指正

Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.

盟和社党关于组建政府进行试探性会谈比时间早一个星期开始。

评价该例句:好评差评指正

Die Interaktion mit den Ländern wird von Fall zu Fall unterschiedlich sein.

与各国进行接触将体情况而异。

评价该例句:好评差评指正

Strafverfahren betreffend 19 Angeklagte befinden sich in unterschiedlichen Stadien.

对19名被告进行审判正处于不同阶段。

评价该例句:好评差评指正

Er hat ein System für seine Arbeit.

他有进行工作一套方法。

评价该例句:好评差评指正

Die zweite, förmliche Abstimmung über eine Resolution würde nach den derzeitigen Verfahren des Rates vorgenommen.

对任何决议进行第二次正式表决将按照安理会目前程序进行

评价该例句:好评差评指正

Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.

目前正进行斯德哥尔摩进程重点放在如何执行目标明确制裁。

评价该例句:好评差评指正

Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.

为解决区域冲突而进行谈判应当包括建立信任措施及裁军步骤。

评价该例句:好评差评指正

Das OIP legt darüber hinaus Informationen über eine mögliche Überwachung der Endverwendung dieser Artikel vor.

伊办还应提供有关对此种物品最终用户可能进行监测资料。

评价该例句:好评差评指正

Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.

将会员国存款和盈余记入应收缴款工作是人工进行

评价该例句:好评差评指正

Wir brauchen weitere Maßnahmen gegen die Geldwäsche, die häufig über legale Kanäle erfolgt.

我们需要进一步措施来打击经常是过合法渠道进行洗钱。

评价该例句:好评差评指正

Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.

此,同这些现象进行斗争必须是跨国、跨区域和全球性努力。

评价该例句:好评差评指正

20000 Flugkilometer konnten ohne größere Reparaturen erflogen werden.

可以飞行两万公里而不需要进行较大修理。

评价该例句:好评差评指正

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹进行大规模遣返行动可能资金不足而受阻。

评价该例句:好评差评指正

Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.

可持续发展问题世界首脑会议筹备工作是在国家和区域两级进行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Externum, Exterpolation, exterritorial, Exterritorialität, extingiertes Quecksilber, Extinktion, Extinktionen, Extinktionsköffizient, Extinktionskurve, Extinktionsmessansatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Aber Beitrittsverhandlungen führt man nicht mit der Opposition, sondern mit der Regierung.

但入欧盟谈判不与反对派进行,而与政府进行

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Einsolcher Verkauf unter Einstandspreis dürfe nicht sein, sagte er.

他称这种低于进货价格进行出售不允许

评价该例句:好评差评指正
移民录

Ebenfalls werden Eignungsgespräche entweder in Englisch oder in Französisch durchgeführt.

同样,面试也用英语或法语进行

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Den Startschuss lieferte eine Show vor 50 000 Zuschauern mit Feuerwerk, Tanz und Akrobatik.

庆典开始时一场为5万观众进行带有焰火、舞蹈和杂技大型表演。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Zwischen ihnen wird der größte Teil des Welthandels abgewickelt.

大部分世界贸易都它们之间进行

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录

In England ist man viel verwegen, auch viel gefährlicher Gerichten.

英国人们更大胆、进行活动也更危险。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Dafür sind in der Ausbildung zum Piloten abwechselnd Theorie- und Praxisphasen angesetzt.

所以飞行员培训理论和实践交替进行

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das passiert in der großen Mehrheit der Verfahren.

这个过程绝大多数情况下这样进行

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Der Plan ist nach hinten losgegangen, würde ich sagen.

但我得说,这一切都幕后悄悄进行

评价该例句:好评差评指正
博物馆工作

Der Vortrag fand am frühen Nachmittag statt, kurz nach dem Mittagessen.

下午早些时候进行,午餐后不久。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber bevor wir in Panik ausbrechen, sollten wir uns anschauen wie solche Studien entstehen.

恐慌之前,我们应该先看看这些研究如何进行

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Bei Zeitversuchen in Isolationstanks war ein Hirnbereich besonders aktiv.

隔离箱中进行时间实验中,大脑一个区域特别活跃。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Und was ist das jetzt hier?

这儿进行什么?

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Antisemitische Straftaten werden konsequent mit allen rechtsstaatlichen Mitteln verfolgt.

因为反犹太主义下进行惩罚会带来许多不合法后果。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Folgen dieses fortlaufenden Handelskrieges werden vermutlich auch bei uns zu spüren sein.

德国,我们也可能感受到这场正进行贸易战后果。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Nein, die praktische Ausbildung in den Betrieben wird durch den Pflichtunterricht in der Berufsschule ergänzt.

。企业里进行实际培训由职业学校必修课加以补充。

评价该例句:好评差评指正
迷小站

Viele Angriffe laufen über die Flügel.

多攻击都侧翼进行

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das letzte Wort hat die Frau Stauffer zu sprechen, was meine Performance angeht.

斯塔弗尔老师对我表现进行最后点评。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Ich bin Sebastian und wir zeigen euch heute, wie das Ganze funktioniert.

赛巴斯提安,今天将向你们介绍,这一切怎样进行

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Dazu müssen auf jeden Fall noch Langzeituntersuchungen durchgeführt werden.

因此仍需要进行长期研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extrusions-/kompressionsanlagen,, Extrusionsbeschichten, Extrusionsblasformen, extrusionsfolie, Extrusionskolben, Extrusionskörper, Extrusionspfad, extrusionsqualität, extrusionsrichtung, Extrusionsspinnen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接