有奖纠错
| 划词

Die Sachverständigengruppe ist sich dessen bewusst, dass die Vereinten Nationen keine Kriege führen.

小组合国的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einstiegblende, Einstiegdroge, Einstiege, Einstieghöhe, Einstiegklappe, Einstiegleiste, einstiegleiste innen, Einstiegluke, Einstiegöffnung, einstiegsbeleuchtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Und natürlich führen sie auch Kriege.

当然,它们也进行战争

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Die Siedler-Milizen sind keine Berufssoldaten sondern Siedler, die sich für den Krieg bewaffnen.

这些移民军士兵是正规军,而是自己武装进行战争的驻民。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er führt diesen Krieg mit einer Härte und einer Brutalität.

他以极端的残酷和暴力进行这场战争

评价该例句:好评差评指正
歌德单词B1

Es herrscht noch immer Krieg in diesem Land.

这个国家仍在进行战争

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Tschechien will sich den in Polen lauter werdenden Forderungen nach deutschen Kriegsreparationen nicht anschließen.

捷克共和国想加入德国在波兰进行战争赔偿的呼声更高的行列。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Die Pak36 wurde im Verlauf des Krieges immer unbedeutender.

随着战争进行,Pak36变得越来越了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in Einfacher Sprache 2024年11月合集

Es gibt gerade nämlich einige Kriege auf der Welt.

现在世界上正在进行一些战争

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Im Laufe des Krieges werden mehr und mehr Zwangsarbeiter dort eingesetzt.

随着战争进行,越来越多的强迫劳署到那里。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Jeden Tag kämpfen Milliarden Soldatinnen einen gnadenlosen Krieg, der sich über tausende Fronten zieht.

每天,数十亿名“女战士”在成千上万条战线上进行着无情的战争

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Das Kabinett soll übergangsweise alle Entscheidungen zur Kriegsführung treffen.

内阁应暂时做出有关战争进行的所有决定。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Grund für die innenpolitischen Spannungen sind vor allem die ständigen Kriege, die Rom führt.

政治紧张的主原因是罗马正在进行的持续战争

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Krieg im Namen der Religion: die Propaganda des Regimes.

以宗教名义进行战争:政权的宣传。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Genau für diesen Krieg trainieren schon die Pimpfe und die Hitler-Jungen. Das Wichtigste ist Gehorsam.

Pimpfe 和希特勒青年团已经在为这场战争进行精确的训练。最重的是服从。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Vor dem offiziellen Gipfel-Beginn sind Beratungen zum Syrien-Krieg angesetzt.

。 峰会正式开始前, 将就叙利亚战争问题进行磋商。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Damals führte Deutschland einen großen Krieg gegen viele andere Länder und wurde immer weiter zurückgedrängt.

当时,德国正​​在与许多国家进行大规模战争,并且推得越来越远。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Im Oktober 2020 wurden dort erneut Kampfhandlungen aufgenommen, in einem Krieg, der bereits seit 1992 geführt wird.

战斗行动于 2020 年 10 月在那里恢复, 这是一场自 1992 年以来一直在进行战争

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Die USA hatten in den vergangenen Monaten Druck auf den Internationalen Strafgerichtshof ausgeübt, keine Ermittlungen wegen Kriegsverbrechen von US-Soldaten in Afghanistan zuzulassen.

近几个月来, 美国向国际刑事法院施压,允许对美军士兵在阿富汗犯下的战争罪行进行调查。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Das wird ja nachher für diese ganzen Kriegs- Mobilisierung von diesen jungen Soldaten wird das ja schamlos ausgenutzt, bis hin zu den Nazis.

这后来这些年轻士兵无耻地利用来进行整个战争动员,直到纳粹。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2025年2月合集

Vor dem Hintergrund der von den USA angekündigten Verhandlungen mit Russland über ein Ende des Ukraine-Kriegs beginnt an diesem Freitag die 61. Münchner Sicherheitskonferenz.

在美方宣布与俄罗斯就结束乌克兰战争进行谈判的背景下,第61届慕尼黑安全会议将于本周五开幕。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

Er und drei weitere Angeklagte seien in das Haftzentrum des Sondertribunals gebracht worden, teilte das Gericht zur Ahndung von Kriegsverbrechen während des Kosovo-Krieges mit.

他和其他三名带到特别法庭的拘留中心,法庭宣布对科索沃战争期间的战争罪行进行惩罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einstreichfeile, Einstreichsäge, einstreifig, Einstreu, einstreuen, Einstreuung, einstricken, Einstrom, einströmen, Einströmen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接