Das war der Funke,der das Pulverfaß zum Explodieren brachte.
就引起事端的导火线。
Das ist die baumlosen Zonen der Hochgebirge.
就高山上没有树木的区域。
Das ist eine schöne Wohnung, die ich wünsche.
就我想的一所漂亮房子。
Es ist der Sitz der deutschen Regierung.
就德府所在地。
Das ist alles,woran ich mich erinnern kann.
就我所能回忆起的一切。
Ist das alles, was dir zu diesem Problem einfällt?
就对个问题所有的想法吗?
Hier ist das Geld,das du verlangst, jetzt sind wir quitt.
就的钱,现在我们的帐目已结清了。
Das wollte ich gerade sagen. Kannst du Gedanken lesen?
就我想说的。能读懂我的想法吗?
Das ist es, wogegen ich protestiere.
就我抗议的事。
Dazu gibt es noch die Superzahl. Das ist die letzte Zahl der Nummer des Lottoscheins.
此外,就那个超级号码。超级号码彩票编号的最后一个号码。
Da liegt der Knüppel beim Hund.
就不可避免的(不良)后果。
Das bin ich.
就我。
Das ist Schild.
就安全壳。
Hier ist das Kupfer.
就那个铜币。
Das ist der Wacholder.
就欧洲刺柏。
Das ist das Problem: Tim will nicht auf die Universität gehen.
就问题所在:蒂姆不想上大学。
Das ist seine Romanze.
就他的浪漫史。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他们认出了几个人影,看来几个就他们找的人。
Die Frau sagt: "Ich nehme alles!" Der Aufschwung ist da!
“我全部都了!” 就经济腾飞表现!
Das ist der ganze Segen?
(口,讽)就全部了吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und das sind nur ein paar Beispiele.
是一些例子。
Es handelt sich quasi um ein Motivationsschreiben.
可以说,是一封动机信。
War es das? Sei doch nicht albern!
是吗? 别傻了!
Eben der Vorteil, wenn man im Winter reist.
是冬天出行的优势。
Ja, denke ich bitter, so sind wir, so sind sie, die armen Leute.
是啊,我想。是我们。是穷人。
Na, so ist das Leben eben.
是生活。
So wurden wir zur " Indoor Generation" .
是我们“室内一代”。
Das ist klar. Der Sand ist ja auch echt.
那肯定啊,是沙子。
Es ist die Vielfalt, die wir hier haben.
是我们里的多样性。
Das war sie also, die rote Schlange!
是那条“蛇”了!
Es ist unter der Bezeichnung Pinyin bekannt.
是有名的汉语拼音。
So hat TikTok die Studie ganz selbstbewusst genannt.
是TikTok相当自信的叫法。
Die Kunst liegt halt wie immer in der Balance.
是常说的平衡的艺术。
Und so sehen die Sesampflanzen nach sechs Wochen aus.
是芝麻六周后的样子。
Und darum wird beid Happy End.
而是两个的快乐结局。
Und das ist die ganze Wahrheit.
是全部真理!
Es war tatsächlich Andreas aus Zürich!
是安德鲁!
Und deswegen habe ich mir gedacht, versuchen wir das heute mal.
是为什么我想今天试一试。
Es ist die sehr bekannte Siegessäule in Berlin.
是今天著名的柏林胜利柱。
Und das ist das, was heute vielleicht das ist, worüber man noch mal nachdenken kann.
是我们现在要考虑的问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释