Da kommt einem ja der kalte Kaffee hoch, wenn man das sieht!
(野)一看到叫人作呕!
Warum haben sie nicht schon lange gegen das Verhalten des Vaters rebelliert?
为什么他们以来都不反抗父亲行为?
Das hängt von dir allein ab.
全看你。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天暴风雪真可怕,相比之下什么大不。
Dies erfordert ein umfassendes, weltweites und praxisorientiertes Handeln.
必须采取全面、务实全球性行动。
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
()是我要忠告你!
Das Kind ist für sein Alter schon sehr verständig.
孩子他年龄来说已经很懂事。
Damit ist es endgültig aus.
彻底完蛋。
Da ist nichts zu machen.
有办法。
Er wird sich wegen dieses Vorfalls verantworten müssen.
他必须一事件说明自己责任。
Da fragst du mich zu viel.
我回答不啦!
Unter anderem könnte eine Vereinbarung über einen Verhandlungsprozess getroffen werden, der eine rasche Beschlussfassung begünstigt.
包括有利于及时做出决策谈判进程达成一致。
Er kann in seinem Alter nicht mehr viel leisten.
他有把年纪不能再做很多工作。
Das kann man nicht so einfach aus dem Handgelenk machen.
并不是轻而易举能做好。
Hierbei lag der Brief,den ich jetzt suche.
我正在找信放在旁边。
Das bedeute, dass sich die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zusammen mit dem Sicherheitsrat praktisch in einer Marktsituation befinde.
意味着维持和平行动部同安全理事会实际上处于同一市场。
Mit den paar Pfennigen kannst du nicht viel anfangen.
你几个小钱是办不什么事。
Der Junge ist mit seinen zehn Jahren schon sehr vernünftig.
男孩才十岁很明白事理。
Das steht bombenfest.
完全确实(或非常肯定)。
Die Umgestaltung des Gartens in eine öffentliche Anlage hat im letzten Jahr angefangen.
将花园改造成公园一事在去年开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist wie Unterricht in der Schule.
就像中学的课堂。
Das ist ganz ähnlich wie bei Glasscherben.
就类似于碎玻璃。
So landet das wertvolle Aluminium im normalen Hausmüll und ist für das Recycling verloren.
就导致它们无法被回收。
Das genügte, um die Mutter aufmerksam zu machen.
就已经使她大吃一惊了。
Ah, ja. Dann sind wir richtig hier.
啊,!就了!
Es war wie in einem schlimmen Traum.
就像是一个糟极了的梦。
Das ist so ein halber Satz.
就半话。
Ah. Gott, ich weiß gar nicht, wo ich anfangen soll?
天啊 就说来话长了?
Dazu braucht man physikalische und chemische Messmethoden.
就需要物理和化学测量方法。
Ja… so hat das mit dem Styling angefangen!
是的,就开始做造型了!
Ich will hier bleiben! Ich komme, Willi!
我要留在儿。我就来,威利!
Das ist doch wie in Köln.
就像在科隆。
Es ist so, als ob man gegen einen nicht vorhandenen Gegner kämpft.
就像与一个不存在的手斗。
Das heißt die Bäume müssen in der Lage sein, sich auszutauschen, diese Informationen weiterzugeben.
就说明,树木一定有样彼此交换和传递信息的能力。
Das heißt, an Elke bleibt fast die ganze Hausarbeit hängen.
就意味着,Elke得承担所有的家务。
Da bleibt kein Platz mehr für Fragen und Zweifel.
就导致缺少让人询问和质疑的空间。
Diesen Ursachen muß ich die wunderbaren Grimassen zuschreiben, in die ich mehrere Frauenzimmer ausbrechen sah.
就难怪好些姑娘一时都吓得脸色大变。
Das ist wie ein Beben durch die KI-Wirtschaft gegangen.
就像地震一样席卷了人工智能行业。
So gibst du ihm die Gelegenheit, dich besser kennenzulernen.
就能给他一个更好了解你的机会。
Ein bisschen seltsam ist das schon.
就已经很少见了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释