有奖纠错
| 划词

In letzter Zeit ist die Kriminalität gesunken.

近年来犯罪率有所下降。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren ist die Rohölproduktion um ein Vielfaches angestiegen.

近年来原油产量增长数倍。

评价该例句:好评差评指正

Seit den letzten Jahren zieht die Preise in China sehr schnell an.

近年来中国物价上涨很快。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren sind die Preise der Medikamente erheblich gesunken.

近年来药价大大降低了。

评价该例句:好评差评指正

Der Junge hat sich in den letzten Jahren recht gut gemausert.

这个男孩近年来长得很漂亮。

评价该例句:好评差评指正

Der Umsatz ist in den letzten Jahren praktisch gleich geblieben.

近年来销售额实际上保不变。

评价该例句:好评差评指正

In China ist die Einkommensgefälle zwischen Städte und Ländern in den letzten Jahren nach und nach groß.

近年来中国城市农村收入差距逐渐加大。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren hat die Zahl der im Konsens verabschiedeten Resolutionen der Generalversammlung stetig zugenommen.

近年来大会以协商一致方式通过的决议不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Inzwischen stellen Unterstützungsleistungen für den Aufbau einzelstaatlicher polizeilicher Institutionen das zentrale Merkmal beinahe jedes Friedenssicherungseinsatzes der letzten Jahre dar.

同时,协助建立国家治安机构近年来一直几乎是每一个动的中心工作。

评价该例句:好评差评指正

Wie schon in jüngeren Jahren tritt die Wirkung dieser Finanzierungslücken hauptsächlich in Afrika zutage, wo der Bedarf am höchsten ist.

近年来,需求最大的非洲最受到资金短缺的影响。

评价该例句:好评差评指正

Wie ich früher schon berichtete, haben wir in den letzten Jahren große Fortschritte in Bezug auf Reformen und Neubelebung erzielt.

正如我以前所述,近年来我们在改革振兴方面取得了巨大进展。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren ist die Fähigkeit der Kommission, diese Aufgaben zu erfüllen, durch nachlassende Glaubwürdigkeit und Professionalität untergraben worden.

近年来,委员会的信誉降低,专业精神减退,因此削弱了它履这些职责的能力。

评价该例句:好评差评指正

Ich freue mich mitteilen zu können, dass sich die finanzielle Situation der Vereinten Nationen in den letzten Jahren etwas verbessert hat.

我高兴地报告,近年来本组织的财务情况略有改善。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.

近年来为实施批准使用武力的决定大都交给多国部队执

评价该例句:好评差评指正

In einer Reihe von Ländern wurde in den vergangenen Jahren beträchtliche Aufmerksamkeit auf diese Frage verwandt, namentlich auch auf die Erarbeitung neuer Initiativen.

一些国家近年来相当重视这个问题,提出了新的倡议。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren ist deutlich geworden, dass die mit der Urananreicherung und der Wiederaufarbeitung abgebrannter Brennstäbe verbundenen Verbreitungsrisiken hoch sind und weiter zunehmen.

近年来显而易见的是,来自浓缩铀乏燃料再处理的危险很大,而且不断增长。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren wurden zahlreiche informelle Verbesserungen vorgenommen, um die Transparenz und die Rechenschaftspflicht bei den Beratungs- und Entscheidungsverfahren des Sicherheitsrats zu erhöhen.

近年来通过非正规途径对安全理事会的审议决策程序的透明度问责制作出了许多改进。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und ihre Partner haben in den letzten Jahren die verschiedensten Anstrengungen unternommen, um den Staaten bei der Wahrnehmung ihrer Schutzverantwortung zu helfen.

近年来,联合国及其伙伴作出了一系列努力,帮助各国使其保护责任。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren wurde jedoch zunehmend Besorgnis über die nachteiligen Auswirkungen von Sanktionen auf die schutzbedürftige Zivilbevölkerung sowie über ihre Nebenwirkungen auf Drittstaaten laut.

然而,近年来人们日益关注制裁对易受伤害的民百姓的不利影响以及对第三方的附带影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen haben in den letzten Jahren beachtliche Fortschritte bei der Absteckung eines normativen Rahmens und der Bereitstellung technischer Hilfe auf diesem wichtigen Gebiet erzielt.

近年来,联合国在确定规范框架在这个关键领域内提供技术援助方面已经取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Durchsatzgeschwindigkeit, Durchsatzgewicht, Durchsatzkapazität, Durchsatzköffizient, Durchsatzleistung, Durchsatzluft, Durchsatzmenge, Durchsatzmeßeinrichtung, Durchsatzofen, Durchsatzrate,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Die Ursache sind die Hitze und die Trockenheit der letzten Jahre.

原因在于近年来高温和干旱。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In den letzten Jahren hat sich die Weltpolitik verändert.

近年来,世界政治发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
学德语 2

Es geht darum, wie und warum in den letzten Jahren das Wetter anders geworden ist.

文章探讨近年来天气变化形式和原因。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

In den letzten Jahren war es ruhiger um den beliebten Schauspieler geworden.

近年来位受欢迎演员逐渐淡出家视野。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Diese Upgrades sind eines der maßgeblichen Erfolgsrezepte von McDonalds in den letzten Jahren.

些升级近年来成功决定性秘诀之一。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

In den letzten Jahren ist die Anzahl der Chinesischen Unternehmen in Duisburg schnell gewachsen.

近年来杜伊斯堡中资企业数量快速增长。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Auch der Präsident der USA, Donald Trump, wurde in den letzten Jahren als Narzisst betitelt.

美国总统唐纳德·特朗普近年来也被称为自恋者。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Die politische Situation dort ist jetzt nicht stabil deshalb gehen wir auf Nummer Sicher.

近年来那里政局不很稳定,我们还稳妥些好。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Mit zahlreichen Zukäufen hatte die Evergrande Group in den vergangenen Jahren ein eigenes Auto-Geschäft aufgebaut.

近年来,恒集团通过数次并购建立了自己汽车业务。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Heißt das, das Studium in Deutschland ist in den letzten Jahren attraktiver geworden?

意味着近年来在德国留学吸引力越来越强了?

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Die Anzahl der Aufklärvideos zum Thema Tourette hat sich aber in den letzten Jahren unglaublich gesteigert.

不过近年来,有关妥瑞氏症科普视频数量飞涨。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Doch der Druck von Abtreibungsgegnern wurde in den letzten Jahren immer stärker.

近年来,来自反堕胎人士压力越来越

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Bereits in den letzten Jahren wurde auf den meisten Märkten mehr und mehr auf LED-Beleuchtung umgestellt.

近年来多数市场越来越多地使用LED照明。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Rauchen ist in den vergangenen Jahren immer weiter marginalisiert worden.

近年来,吸烟越来越被边缘化。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

In Darmstadt hat man bereits in den letzten Jahren viel dafür getan, weniger Energie zu verbrauchen.

近年来,达姆施塔特采取了很多措施来减少能源消耗。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Denken Sie nur daran, was wir als Gesellschaft in den letzten Jahren alles an Ungewöhnlichkeiten erlebt haben.

想想近年来我们社会经历过所有不寻常事情吧。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

In den vergangenen Jahren habe ich die neun Provinzen am Ober-, Mittel- und Unterlauf des Flusses besucht.

近年来,我走遍了黄河上中下游9省区。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Seit ein paar Jahren gibt es einen Trend zum handwerklich hergestellten Bier, dem sogenannten Craft Beer.

近年来,手工精酿啤酒,即所谓“Craft Beer”,越来越受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Beinahe unbemerkt hat die Forschung zur Langlebigkeit in den letzten Jahren einige große Fortschritte gemacht.

近年来,长寿研究几乎在不经意间取得了重进展。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Wir alle haben in den vergangenen Jahren gesehen, wie schnell und massiv aus politischen auch wirtschaftliche Herausforderungen werden können.

近年来,我们看到了政治问题如何迅速而规模地演变为经济挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


durchschalten, Durchschalteprüfung, Durchschaltepunkt, Durchschaltevermittlung, Durchschaltrelais, Durchschaltung, Durchschaltzeit, durchschaubar, durchschauen, durchschauern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接