有奖纠错
| 划词

Jeder Antrag ("Notifikation oder Antrag auf Genehmigung zur Lieferung von Gütern an Irak", laut dem diesen Verfahren beigefügten Formular, im Folgenden als "Antrag" bezeichnet) für den Verkauf oder die Lieferung von Waren oder Erzeugnissen an Irak, worin die mit der Lieferung der betreffenden Waren und Erzeugnisse verbundenen Hilfsleistungen eingeschlossen sind, die aus dem Treuhandkonto nach Ziffer 7 der Resolution 986 (1995) finanziert werden sollen, ist von den Ausfuhrstaaten, über ihre Ständigen Vertretungen oder Beobachtervertretungen, beziehungsweise von den Organisationen und Programmen der Vereinten Nationen an das Büro für das Irak-Programm (OIP) zu übermitteln.

拟由第986(1995)号决议第7段所设代管帐户付款向伊拉克出售或供应或产,包括供应这种服务每项申请(本程序所“向伊拉克运送货物通知或请求”,以下称为“申请”),均须由出口国通过常驻代表团或观察员代表团,或由联合国机构规划署提交伊拉克方案办公室(伊办)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Biegungssteifigkeit, Biegungsstelle, Biegungswiderstand, Biegungswiderstandsmoment, Biegungszentrum, Biel, Bielefeld, Bieler See, Bielersee, Bien,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语文本(动词)

Das Unternehmen verschickt die Waren per Schiff.

公司用船运送

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Denn Israel lässt jetzt gar keine Lieferungen in den Gazastreifen mehr durch.

因为以色列现不再允许向加沙地运送

评价该例句:好评差评指正
德国大学DSH听力模拟测试

Da diese sehr kostbar waren, lohnte es, viel Geld für die Versendung der Waren auszugeben.

因为这些东西很贵,所以花很多钱来运送值得的。

评价该例句:好评差评指正
课文

Kaufleute nutzten für ihre Waren einen Ochsen- oder Pferdekarren.

商人使用牛车或马车运送他们的

评价该例句:好评差评指正
歌德单词B1

Wir liefern Ihnen die Ware direkt ins Haus.

我们将运送到您家。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

So, Entscheidung getroffen, das heißt, Herr Nachtwey kommt jetzt hier mit dem Stapler und bringt die nächste Ladung rein.

所以,决定已经做出了,这意味着纳赫特韦先生现着叉车过来运送下一批

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Das war so etwas wie eine erste mittelalterliche große Wegstrecke, auf der Waren und Menschen transportiert wurden, quer durch diesen Kontinent.

这就像一条中世纪最早的大型交通路线,横贯整个大陆,运送和行人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Und spätestens seit dem sechsten erfolgreichen Raketentest im vergangenen Jahr, ist unstrittig, dass Nordkorea Interkontinentalraketen hat, die ihre tödliche Fracht an jeden Punkt der Erde tragen könnten.

自去年成功进行第六次导弹试验以来,毫无争议的,朝鲜拥有可以将致命运送到地球上任何地点的洲际弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Die K. F. K. habe Arbeitsverträge, die niemand besser kenne als Florentino Ariza, sei verpflichtet, Fracht, Passagiere, Post und vieles mehr zu befördern, und die meisten dieser Verträge seien nicht zu umgehen.

肯尼迪的雇佣合同没有人比弗洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 更了解,有义务运送、乘客、邮件等等,而且这些合同中的大多数都无法规避的。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年9月合集

Statistiken zufolge hat Guoyuan eine jährliche Umschlagkapazität von sechs Millionen Tonnen Waren, einer Million Lastkraftwagen sowie fünf Millionen Tonnen, die per Eisenbahn und Wasser angeliefert werden. Die Waren können also auf vielfältige Art und Weise transportiert werden.

100 万辆卡车和 500 万吨通过铁路和水路运送。因此,可以以多种方式运输。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bienenhalter, Bienenhaltung, Bienenhandschuh, Bienenharz, Bienenhaus, Bienenhonig, Bienenkönigin, Bienenkorb, Bienenkorbfeder, Bienenkorbkühler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接