有奖纠错
| 划词

Der Übergang des Artikels war sehr abrupt.

篇文章上下文的过渡很突然。

评价该例句:好评差评指正

Die Übergänge zwischen Industrie und Handwerk sind fließend.

工业和手工业的过渡标志不明显。

评价该例句:好评差评指正

Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.

许多游牧者已经过渡到定居的生活的方式.

评价该例句:好评差评指正

Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.

东帝汶向独立过渡期间的形势。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung und Liquidation der Übergangsbehörde der Vereinten Nationen in Kambodscha8

柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费的筹措和清理结束。

评价该例句:好评差评指正

Er stellt fest, dass die MINUSTAH der Übergangsregierung bei diesen Bemühungen behilflich sein wird.

安理会指出,联海稳定团将协助过渡政府些工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Übergabe der Präsidentschaft stellt einen wichtigen Meilenstein bei der Durchführung des Abkommens dar.

总统职位过渡是《协定》执行进程中的重大里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Der Idealfall sei die Möglichkeit, in Burundi eine starke Truppe zur Unterstützung des Übergangsprozesses einzusetzen.

理想的情况是能够在布隆迪部署大的部队来过渡进程。

评价该例句:好评差评指正

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向恢复和平过渡时,要集中注重可持续措施。

评价该例句:好评差评指正

Nach einem Übergangszeitraum sind die Anfangsprobleme mit den neuen Strukturen und Prozessen nun überwunden.

在经过过渡时期之后,新结构和程序的初期问题得到了克服。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus brauchten die unterbesetzten Übergangsverwaltungsmissionen selbst einige Zeit, um ihren genauen Bedarf festzustellen.

此外,人员不足的过渡行政特派团本身甚至花了些时间才能确定它们究竟需要什么。

评价该例句:好评差评指正

Wie lange dauerte der Übergang?

过渡时期持续了多久?

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen für Ostslawonien, die Baranja und Westsirmien sowie der Zivilpolizeiunterstützungsgruppe3

联合国东斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西锡米尔乌姆过渡时期行政当局及民警助小组经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen für Ostslawonien, die Baranja und Westsirmien sowie der Zivilpolizeiunterstützungsgruppe8

联合国东斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西锡米尔乌姆过渡时期行政当局及民警助小组经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt ferner die Bemühungen der nationalen Übergangsregierung um die Förderung der Aussöhnung innerhalb Somalias.

“安全理事会还欢迎过渡时期国家政府努力推动索马里内部的和解。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sieht dem baldigen Zusammentreten des Übergangsnationalrats und der baldigen Bildung einer neuen Übergangsregierung Iraks erwartungsvoll entgegen.

安全理事会期待近期内过渡时期国民议会将就职议事并组成新的伊拉克过渡政府。

评价该例句:好评差评指正

Die Unausgewogenheit der für humanitäre Notlagen und Übergangstätigkeiten bereitgestellten Finanzmittel behindert auch weiterhin die langfristige Entwicklung.

对人道主义紧急状况和过渡活动的资助不成比例,种情况继续阻碍长期发

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt und unterstützt die Ergebnisse der Friedenskonferenz von Arta, die Einrichtung der Übergangsnationalversammlung und der nationalen Übergangsregierung.

“安全理事会欢迎并持阿尔塔和平会议的成果,即设立过渡时期国民议会和过渡时期国家政府。

评价该例句:好评差评指正

Diese Wahlen sind ein historisches Ereignis für Irak und ein Schritt nach vorn in seinem politischen Übergang.

此次选举是伊拉克的历史性时刻,也是其政治过渡中的积极步骤。

评价该例句:好评差评指正

Fonds, Organisationen und Programme der Vereinten Nationen können inzwischen den für einen nachhaltigen Übergang erforderlichen Kapazitätsaufbau unterstützen.

同时,联合国各基金、机构和方案可以协助必要的能力建设工作,促进可持续过渡

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gesamttoleranzbereich, Gesamttonnage, Gesamttrockenmasse, Gesamtüberdeckungsgrad, Gesamtüberlauf, Gesamtübersetzung, gesamtübersetzung 1.gang, Gesamtübersicht, Gesamtumlaufmenge, Gesamtumsatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Der Übergang von einer planetengebundenen, zu einer interstellaren Zivilisation.

从行星文明到星际文明。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wir brauchen quasi eine Hinleitung zu den News, die wir an 1. Stelle machen.

把新闻放在第一个讲,做一个

评价该例句:好评差评指正
玩转配音

Für mich ist die Weltmeisterschaft eher so ein Art Übergangsturnier.

对我来说,世界杯更像是一个性比赛。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Von den fiktiven Intrigen ist es leicht, auf reale Politik überzuleiten.

电视剧里虚构阴谋很容易到现实政治。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Was für eine Überleitung! " Das Beste" und " am besten" .

多好啊!“最好”和“最好”。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Darum gibt's erst mal noch Tickets mit gedruckten QR-Codes, aber nur in einer Übergangsfrist.

这就是为什么仍然有印着二维码门票,但仅期使用。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ein gefährliches Hinüber, ein gefährliches Aufdem-Wege, ein gefährliches Zurückblicken, ein gefährliches Schaudern und Stehenbleiben.

是一危险,一危险征途,一危险,一危险战慄与停住。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Der schwierige Übergang vom Jagen und Sammeln zum Ackerbau erzeugte einen Selektionsdruck.

从狩猎和采集到农业艰难带来了选择压力。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Hier ist es aber anders: Bei den Big 5 bildet jedes Merkmal ein Spektrum mit fließenden Übergängen.

对于大五人格,每个特征都形成一个平滑谱系。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Der Übergang war doch jetzt gar nicht schlecht.

现在还不错。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Der Übergang war jetzt nicht das Problem.

现在不是问题。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ich liebe Die, welche nicht zu leben wissen, es sei denn als Untergehende, denn es sind die Hinübergehenden.

我爱那些不知道怎样生活人,他们只知道做个没落人,因为他们是向彼处者。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Unterm Video verlinken wir dir weitere Tipps, damit dir diese Umstellung reibungslos und dauerhaft gelingt.

点击视频下方链接,您将获得其他提示,这样您可以平稳地,并且不会反弹。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Die Frage ist, wie lange der Übergang dauern wird.

问题是期将持续多久。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Beispielsweise damit, dass der Rennrollstuhl schon in der Wechselzone steht.

例如,赛车轮椅已经在区域。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Übergang zur Demokratie am Ende des 18.

18 世纪末向民主

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Das sollen beide Seiten in der Übergangsphase klären.

双方应在阶段澄清这一点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Januar 2021 verschoben, auf das Ende der Übergangsperiode.

2021年1月推迟到期结束。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Und er hofft, dass das für eine Übergangszeit so bleibt.

他希望在时期保持这种状态。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合集

Es gibt grüne Technologien, Basistechnologien und Übergangstechnologien.

有绿色技术、使能技术和技术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gesamtverzerrung, Gesamtverzug, Gesamtvolumen, Gesamtvolumenschwindung, Gesamtvorspurwinkel, Gesamtvorstands, Gesamtwandlung, Gesamtwandlungsbereich, Gesamtwärme, Gesamtwärmegefalle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接