Er hat die Katze an sich gelockt.
他引猫咪来。
Kommen Sie doch gelegentlich einmal bei uns vorbei.
有便请您来走走。
Wir kommen heute abend ein Stündchen zu euch hinüber.
今晚我们来看望你们一下。
Schauen Sie doch bitte nächste Woche noch einmal herein.
请您下星期再来坐坐。
Sie ist von einem Trauma der Scheidung geheilt.
她从离婚的创伤来。
Der Torwart konnte den Schuß gerade noch abklatschen.
守门员刚好把射来的球拍了。
Der Lärm schallte mir schon von weitem entgegen.
闹声老远就向我传了来。
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩子们还没从惊吓来。
Noch bevor er sich besann,war es geschehen.
在他明白来之前,事情已经发生了。
Würden Sie mir bitte das Brot herüberreichen?
请您把面包给我递来好吗?
Das ist nicht von heute auf morgen zu ändern.
这不是一下子就能改变来的。
Diese Nachricht hat ihn (aus seinen Träumen) wachgerüttelt.
这个消息使他(从梦想)醒悟来。
Wir sind in dieser Zeit auch ohne dich ausgekommen.
这段时间里没有你我们也对付来了。
Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.
我现在无论如何都不愿清醒来。
Wir müssen den Tisch noch ein Stück hierherschieben.
我们还得把桌子推来一点儿。
Dämmert dir immer noch nicht auf, warum er das gesagt hat?
他为什么这样说,你还没有明白来吗?
Ich werde Ihnen eine Flasche Wein hersetzen.
我将给你放(或拿)一瓶酒来。
Allmählich erwachte der Verwundete aus seiner Betäubung.
受伤者渐渐地从昏迷苏醒来。
Ein Vogel (Ein Flugzeug,Ein Ball) kam angeflogen.
一只鸟(一架飞机,一个球)飞来。
Durch gegenseitige Selbstkontrolle konnten schon viele Mängel beseitigt werden.
通相互的自我检查,许多缺点就能纠正来.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kommen Sie her, meine Damen und Herren!
,先生,过来瞧瞧啊!
Dummes Zeug. Kommen Sie. Ich wollte Sie ohnehin bitten, sich zu mir zu setzen.
不要开玩笑了,快过来吧。无论如何想都想请您坐过来。
Du musst schon ein Stückchen näher kommen.
得再过来一点。
Der Arzt schaut sich das gleich an.
医生马上就过来了。
Und dann mit 'ne schwungvollen Bewegung einfach wenden.
然后一下翻过来。
Wo kommen Sie denn so plötzlich her?
从哪儿突然过来的?
Und dann kommt auch noch der Kunde zur Endabnahme.
现在,老板过来验收了。
(Die Gesichter der Geschwornen klärten sich auf.)
陪审员全都醒悟过来了。
Soll ich sie Ihnen jetzt bringen ?
现在给您拿过来吗?
Bitte kommen Sie doch und sehen Sie selbst.
请您过来自己看一下吧。
Mach schon, ich helfe dir dabei sie anzuziehen.
过来,穿上。
Sie kam erst vor ein paar Jahren aus den USA hier her.
几年前才从美国传过来。
Naja, die Linzer haben gesagt, die kommen heute noch.
林泽他说一会儿过来。
Und dann hat man den eben genommen.
然后人就直接拿过来用了。
Komm mal her, ich zeige dir mal ein paar Fotos.
过来,给看几张照片。
Gäb er sich dann nicht ganz so Tod?
他是不是会因此活了过来?
Und ich habe gehört, ihr begleitet mich heute.
听说今天要过来陪。
Mach dir keine Sorge. Er wird wieder auf.
不用担心,他会醒过来的。
Du musst uns bald besuchen kommen und dir alles ansehen.
一定要早点过来,好好看看。
Mama, jetzt komm doch endlich mal.
妈妈,快过来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释