有奖纠错
| 划词

In einer von rascher, zunehmender Globalisierung geprägten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.

迅速全球化世界经济中,非洲继续陷于边际处境。

评价该例句:好评差评指正

Die zentralen Behörden stellen die rasche und ordnungsgemäße Erledigung oder Übermittlung der eingegangenen Ersuchen sicher.

中心当局应确保所收到请求迅速而妥善执行或转交。

评价该例句:好评差评指正

Viele Länder, insbesondere in Süd- und Ostasien, erzielen derzeit rasche Fortschritte bei der Armutsminderung.

在许多国家,特别是在南亚和东亚国家,减贫进展迅速

评价该例句:好评差评指正

Die Globalisierung und der weiterhin rasche technische Fortschritt bieten noch nie dagewesene Chancen für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

全球化和迅速不断技术进会和经济发展提供空前未有机会。

评价该例句:好评差评指正

Schnell handeln ist seine Force.

行动迅速是他长处。

评价该例句:好评差评指正

Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.

我们认识到,必须优先对基金组织进行全面和迅速改革。 我们期待在方面快速取得进展,以提高其信力和加强问责。

评价该例句:好评差评指正

Die Berufungskammer hat ihre Arbeitsmethoden und -verfahren verbessert, um ihr rasch wachsendes Arbeitsvolumen besser bewältigen zu können.

上诉分庭已经改进了其工作惯例和程序,以便更好地管理迅速增加工作量。

评价该例句:好评差评指正

In Osteuropa sowie Süd- und Ostasien gibt das rasche Ansteigen der HIV-Infektionen zu ernster Besorgnis Anlass.

在东欧以及南亚和东亚,感染艾滋病毒人数迅速增加,值得严重

评价该例句:好评差评指正

Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.

些储备必须迅速,存在缺口必须全力补足。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Fall setzt sich der Generalsekretär auf dem schnellsten verfügbaren Weg der Nachrichtenübermittlung mit den anderen Mitgliedern in Verbindung.

在此情况下,秘书长应以最迅速通信方法与其他会员国联系。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung Zivilpolizei der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erstellte außerdem eine 100 Personen umfassende Liste von professionellen Beamten, die kurzfristig einsatzbereit sind.

维持和平行动部民警司也建立了100名能迅速应召专业专门人员名册。

评价该例句:好评差评指正

Eine derart rasch wachsende Bevölkerung wird nur dann ernährt werden können, wenn die landwirtschaftlichen Erträge deutlich und dauerhaft gesteigert werden.

要满足迅速增长人口粮食需求,唯有大幅度增加农业收成,并使之持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Die Verknüpfung der Datennetze ermöglicht raffinierte Betrügereien, indem sie rasche Geschäfts- und Finanztransaktionen erleichtert, die keinen zeitlichen oder räumlichen Beschränkungen unterliegen.

电子网络促成了不受时间和距离限制迅速经济和金融交易,从而使得犯罪组织得以策划复杂骗局。

评价该例句:好评差评指正

Die Überprüfung und Bewertung der Umsetzung der Erklärung und Aktionsplattform von Beijing fand in einem sich rasch verändernden globalen Kontext statt.

《北京宣言》和《行动纲要》执行情况审查和评价是在迅速变动全球背景下进行

评价该例句:好评差评指正

Schließlich empfiehlt die Sachverständigengruppe dem Sekretariat, die Beschaffungssysteme und -verfahren für Friedenssicherungseinsätze radikal zu ändern, um eine rasche Verlegung zu erleichtern.

小组最后建议秘书处根本改革现有维持和平采购制度和程序,便利特派团迅速部署。

评价该例句:好评差评指正

Es ist äußerst wichtig, weitere entschiedene und rasche Maßnahmen zu ergreifen, um die gegenwärtige Krise einzudämmen und erneut ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum herbeizuführen.

必须进一采取迅速果断行动,控制当前危机,恢复持续经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金和方案行政首长提供了灵活性,使他们能够对迅速变化要求作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Die Nutzung der Web-Seite der Vereinten Nationen nimmt weiterhin außerordentlich rasch zu, und inzwischen werden mehr als 400 Millionen Zugriffe pro Jahr verzeichnet.

联合国网站利用率增加异常迅速,现在一年“点击”次数超过了4亿次。

评价该例句:好评差评指正

Das WEP und seine Partner sind nunmehr in der Lage, rasch koordinierte Interventionsstrategien zu erarbeiten, die auf die Bedürfnisse der hilfsbedürftigsten Gruppen abstellen.

粮食计划署及其伙伴现在能够迅速拟订协调统一干预战略,以满足最易受伤害者需要。

评价该例句:好评差评指正

Je mehr Staaten die obligatorische Zuständigkeit des Gerichtshofs annehmen, desto besser stehen die Chancen, dass potenzielle Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln zügig beigelegt werden können.

接受法院强制管辖权国家越多,以和平手段迅速解决潜在争端可能性就越大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausgelitten, ausgelöscht, ausgelotet, ausgemacht, ausgemergelt, ausgemugelt, ausgenommen, ausgenutzt, ausgepicht, ausgeprägt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小龙蒂克比

Mit denen kann man richtig schnell fahren!

穿上它就能很迅速行动了!

评价该例句:好评差评指正

Es sind eitle Beweggründe, die Lustig sofort durchschaut. Nun kann er mit seinem Opfer spielen.

虚荣心被维克多迅速捕捉到,现在可以开始这场骗局表演了。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Es war nicht so, dass er total abweisend war und schnell weg.

他并不是完全冷漠并且迅速离开

评价该例句:好评差评指正
艺术的故事

Die unmittelbare, rasch zupackende, flammende Art seiner Handschrift war etwas Neues.”

他那不加掩饰迅速收紧、燃烧式绘画风格是崭新。”

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Dies ist die wichtigste Ursache für den schnellen Bevölkerungszuwachs in China.

这是中国人口迅速增长最重要原因。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

So etwas steckt rasch an, wir müssen aufpassen, schon fangen verschiedene Lippen an zu flattern.

我们必须当心迅速传染惧症。有几副嘴唇已经开始打战。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Deutschland braucht schnell Klarheit über den weiteren politischen Kurs.

德国需要迅速明确未来政治方针。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Dadurch werden wir dann sehr rasch auch unsere Bayerische Polizei jetzt in die Verfügung über neue Hubschrauber bringen können.

这将使我们以及巴伐利亚警察们将新直升机迅速投入使用。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Dieser Ausbau geht rasant voran: Bei den Fotovoltaikanlagen liegen wir bei über 30 Fußballfeldern pro Tag.

这一发展是迅速:就光伏系统而言,我们每天建设差不多30多个足球场。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月

Es passte besser zu dem noch jungen Markt, der sich rasch entwickelte.

,它更适这个发展迅速年轻市场。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Gebraucht wurde ein Baum, der schnell wächst, um große Flächen aufzuforsten und ordentlich Holz zu produzieren: die Fichte.

当时需要一种生长迅速树来大规模造林并提供充足木材,这就是云杉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月

Die kursierenden politischen Verschwörungstheorien lassen sich nur durch schnelle Aufklärung in den Griff bekommen.

正在流传政治阴谋论只能通过迅速启蒙来得到控制。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Hund sprang hinaus und die drei Brüder warfen die mächtige Türe schnell wieder zu.

狗跳了出来,兄弟三人迅速地砰一声关上了大门。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月

Alles hat sich rasend schnell verändert und auf links gekrempelt.

一切都发生了迅速变化,并且发生了翻天覆地变化。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Auch Großbritannien hätte Schwierigkeiten, schnell entsprechende Soldaten zur Verfügung zu stellen.

英国也将难以迅速提供足够士兵,它也离乌克兰很远。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Lisa freute sich und rannte schnell in den Wald zur Tanne.

丽萨很高兴,迅速跑到森林冷杉下。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Alles läuft also normal weiter und es tritt kein Jojo-Effekt ein.

一切继续正常运行,没有溜溜球效果(由于减肥者本身采取过度节食方法而导致身体出现快速减重迅速反弹变化)。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月

Unser Blutzucker steigt an und unser Körper wird schnell mit Energie versorgt.

我们血糖升高, 我们身体迅速获得能量。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Markus nimmt schnell meinen Bierdeckel und legt ihn auf mein Glas.

马库斯迅速拿起我杯垫,放到了杯子上。

评价该例句:好评差评指正
2019年度

Dadurch wird immer weniger Butter hergestellt und der Butterpreis steigt rapide an.

因此黄油生产得越来越少,黄油价格迅速上升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ausgerückt, ausgerüstet, ausgeschaltet, ausgeschaltete, ausgeschäumt, ausgeschieden, ausgeschiedenen, ausgeschissen, ausgeschlafen, ausgeschlagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接