Ihre Auffassungen sind kaum miteinander zu vereinen.
他们的观点无法达成一致。
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他们就保护鲸鱼达成协议。
Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.
货物交换按已达成的协议进行。
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 达成协议,暂不执行合同。
Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.
编剧工和电影制作公司达成协议,保证编剧能获得更高的收入。
In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.
有些制裁制度帮助达成了谈判协定。
Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, neuerliche Anstrengungen zu unternehmen, um eine gemeinsame Grundlage zu finden.
我继续努力达成共识。
Sie haben ein Abkommen schon getroffen.
他们已经达成了一项协议。
In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.
在有些情况下,制裁可有助于达成协定。
Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.
结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了协议。
Sie hatten sich in Güte geeignet.
他们心平气和地达成了一致意见。
Unter anderem könnte eine Vereinbarung über einen Verhandlungsprozess getroffen werden, der eine rasche Beschlussfassung begünstigt.
这包括就有利于及时做出决策的谈判进程达成一致。
Die beiderseitige Übereinstimmung ist herbeigeführt.
双方达成了一致。
Sie schließen den Verkauf ab.
他们达成了销售交易。
Die erforderlichen schwierigen Entscheidungen und mutigen Reformen waren einigen Millenniums-Zielen förderlich, anderen hingegen nicht.
为达成千年目标,必须作出艰难的决定和勇敢的改革,有些目标已经得益于这些决定和改革,另一些目标还没有。
Ich hoffe, dass die sudanesischen Parteien in der Lage sein werden, rasch ein Friedensabkommen zu schließen.
我希望苏丹当事各方能迅速达成一项和平协定。
Die Konferenz der Vertragsstaaten bemüht sich nach Kräften um eine Einigung durch Konsens über jede Änderung.
缔约议应当尽力就每项修正案达成协商一致。
Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.
这个方案需依赖一项在刚果和区域两级达成的政治协议。
Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.
当事应在这类协商开始时,就协商的合理时限达成协议。
Norwegen bedauert, dass sich die Generalversammlung auf ihrer zweiundsechzigsten Tagung nicht auf entsprechende Unterthemen einigen konnte.
挪威对大第六十二届议未能设法就这类分专题达成一致表示遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Um die Feststellung unseres Geschäftes zu feiern.
A :为了庆祝我们交易达。
Es ist zwar möglich, dass man sich mit dem Anbieter einigt.
虽然可以与供应商达。
Vertragen wir uns wieder? Kein Streit mehr?
我们再次达一致了?不吵了?
Dabei sind Gewalt und Zerstörung nur Mittel zum Zweck.
暴力和破坏只是为了达目的手段。
Wenn ich glücklich bin, fast am Ziel.
当我快达目标而开心时。
Über neue Ideen aber sind sich die Menschen selten einig.
然而,人们很少对新想法达一致。
Wenn sich beide Seiten nicht einigen können, ist das Verfahren vorbei.
如果双方无法达一致,那么这个过程就结束了。
Um beiden Seiten entgegenzukommen wurden bestimmte Regeln eingeführt.
为了使双方达妥,人们采用特殊规定。
Es werden oft komische Entscheidungen getroffen oder man kann sich nicht einigen.
他们常常做出奇怪的决定,或者无法达一致。
Und irgendwann zu einer gemeinsamen Lösung zu kommen.
个时候达一个共同的解决方案。
Mit dem letzten Punkt einigen wir uns jetzt auf eine Lösung.
最后一点,我们现就解决方案达一致。
1774 einigen sich die Kolonien auch erstmal auf einen kompletten Boykott der englischen Waren.
1774年殖民地首次达统一,完全抵制英国商品。
Und wenn ich dann mein Ziel mit 40 erreicht habe, was mache ich dann?
当我40岁达目标时,我该做点什么?
Obwohl Jackson einen Vergleich mit der Familie des jungen Schloss.
尽管杰克逊和这个男孩的家庭达了和解。
Also an Orten, wo es offensichtlich keine Einigung zwischen Fahrern und Anwohnern gibt.
也就是那些居民和骑手显然未能达一致的区域。
Ja, das ist gut, jedoch muss vor allem die Bank mit dir einverstanden sein.
是的,很好,首先你和银行之间要达一致。
Aber mit Beharrlichkeit und Ausdauer gelang es schließlich, den Staatsvertrag auszuverhandeln.
但是凭着顽强和坚毅,我们最终功达《国家条约》。
Mit welchen Mitteln sie das erreichen wollen, darüber sind sich die beiden allerdings nicht einig.
然而,两人没有就他们想要实现这一目标的手段达一致。
Wir haben hier so langsam ein Verständnis dafür entwickelt, was das bedeutet.
对于它的意思,我们长期以来已慢慢地达了共识。
Im Kontext des Kalten Krieges war eine Einigung zwischen Ost und West aber nicht möglich.
然而,冷战的背景下,东西方之间不可能达。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释