有奖纠错
| 划词

Am 1. Juni reichte mein Persönlicher Abgesandter seinen Rücktritt ein, wobei er seine Überzeugung zum Ausdruck brachte, dass er alles in seinen Kräften Stehende getan habe, um den Parteien bei der Suche nach einer Lösung des Konflikts behilflich zu sein.

1日,的个人特使提出辞呈,表示他已尽一所能,协助当事各方寻找解决冲突的法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Drachme, Dracocephalum, Dracocephalum imberba, Dracocephalum moldavica, Dracocephalum nutans, Dracocephalum rupestre, Draconyx, Dracopelta, drag parachute, Dragee,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nachrichtenleicht 热点资讯

Der Regierungs-Chef musste seinen Rücktritt einreichen.

政府首脑不得不递交

评价该例句:好评差评指正
速听力 2020年11月合集

Als Reaktion reichten alle Minister von Merinos Kabinett ihren Rücktritt ein.

作为回应, 梅里诺内阁的所有部长都递交了

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

Präsident Recep Tayyip Erdogan lehnte dessen Rücktrittsgesuch ab.

总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安拒绝了

评价该例句:好评差评指正
速听力 2019年2月合集

Sarif, der einer der Architekten des internationalen Atomabkommens ist, hatte am Dienstag seinen Rücktritt eingereicht.

扎里夫是国际核协议的缔造者之一,周二提交了

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Deshalb hatte er dem Papst seinen Rücktritt angeboten. Der Papst hat das jetzt abgelehnt.

这就是教皇提出的原因。教皇在拒绝了它。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2020年12月合集

In den USA hat Justizminister William Barr seinen Rücktritt beim amtierenden Präsidenten Donald Trump eingereicht.

司法部长威廉巴尔任总统唐纳德特朗普递交

评价该例句:好评差评指正
速听力 2020年7月合集

Nach knapp fünf Monaten hat der tunesische Ministerpräsident Elyes Fakhfakh seinen Rücktritt eingereicht.

在将近五个月后, 突尼斯总理伊莱斯·法赫法赫递交了

评价该例句:好评差评指正
速听力 2022年6月合集

Als Reaktion auf die Niederlagen reichte der Generalsekretär der Konservativen, Oliver Dowden, seinen Rücktritt ein.

作为对失败的回应,保守党总书记奥利弗道登递交了

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Er werde am ersten Werktag des Parlaments den Rücktritt einreichen, sagte Borissow in Sofia.

鲍里索夫在索非亚表示,将在第一个工作日议会提交

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Ministerpräsident Mario Draghi reichte nach einem Streit mit einem wichtigen Koalitionspartner seinen Rücktritt ein.

总理马里奥德拉吉在与一个重要的联盟伙伴发生争执后递交了

评价该例句:好评差评指正
速听力 2019年8月合集

Die Allianz aus rechtspopulistischer Lega und Fünf-Sterne-Bewegung war gescheitert, nachdem Premierminister Giuseppe Conte am Dienstag seinen Rücktritt eingereicht hatte.

在总理朱塞佩·孔特周二递交后, 右翼民粹主义联盟和五星运动的联盟瓦解了。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2024年12月合集

Barnier hatte nach einem Misstrauensvotum der linken Opposition, das von den Rechtspopulisten unterstützt worden war, am Donnerstag seinen Rücktritt eingereicht.

巴尼耶在左翼反对派进行不信任投票后于周四提交了,该投票得到了右翼民粹主义者的支持。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2024年12月合集

Barnier muss nun den Rücktritt seiner Regierung bei Präsident Emmanuel Macron einreichen, der voraussichtlich sehr zügig einen neuen Premier ernennen wird.

巴尼耶在必须总统埃马纽埃尔·马克龙提交政府,预计总统将很快任命新总理。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ich habe meine Entlassung vom Hofe verlangt und werde sie, hoffe ich, erhalten, und ihr werdet mir verzeihen, daß ich nicht erst Erlaubnis dazu bei euch geholt habe.

宫里提出,希望能被批准;事先我没有征求你们的意见,想来你们不会责备我吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Drahtbondverfahren, Drahtbruch, Drahtbruchausschalter, Drahtbruchfläche, Drahtbruchrelais, drahtbruchsicher, Drahtbruchsicherheit, Drahtbrücke, Drahtbügel, Drahtbund,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接