有奖纠错
| 划词

Wir anerkennen den erheblichen Beitrag von Einrichtungen wie etwa dem von einer Gruppe von Entwicklungsländern initiierten Fonds der Organisation der erdölausführenden Länder sowie den potenziellen Beitrag des Süd-Fonds für Entwicklung und humanitäre Hilfe zu den Entwicklungsaktivitäten in den Entwicklungsländern.

我们确认诸如由若干起的石油输出基金等项安排家的活动作出了相当大的贡献,并确认南方和人道主义援助基金在这方面可能作出的贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


11月23日, 11月29日, 12UN, 12日, 12世纪, 12月, 12月10日, 12月11日, 12月16日, 12月17日,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2020年8月合集

Die ölexportierenden Staaten beschließen, die Fördermengen massiv zu drosseln.

石油输出国决定大规模减产。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Die Öl-Exportstaaten kündigen die einschneidendste Produktionskürzung in der Geschichte der OPEC an.

石油输出国宣布欧佩克历史上最大幅度减产。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合集

Beobachter betrachten vor allem die Erdöl-fördernden OPEC-Staaten als Urheber dieser Ausrichtung.

观察家主要将石油输出国组织成员国视为这一发起者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Der Deal ist nach Angaben der Organisation Erdöl exportierender Länder (OPEC) aber noch nicht in trockenen Tüchern.

石油输出国组织(欧佩克)称,尚未完成。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Kurz zuvor hatte er gesagt, seine Bemühungen zur Produktionserhöhung durch die Organisation Erdöl exportierender Staaten führten bereits zum Sinken der Spritpreise.

不久之前,他曾表示,他通过石油输出国组织增加产量努力已经导致燃油价格下跌。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年4月合集

Die Organisation Erdöl exportierender Länder (OPEC) hat sich mit ihren Partnern darauf geeinigt, deutlich weniger Rohöl auf den Markt zu bringen.

石油输出国组织(欧佩克)已与其合作伙伴达成,将大幅减少原油进入市场。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Ein beispielloser Absturz, gefolgt von einer beispiellosen Rettungsaktion durch die erdölexportierenden Staaten - damit hat der Rohölpreis im Frühjahr Schlagzeilen geschrieben.

史无前例崩盘,随后石油输出国史无前例救助——这就是今年春天原油价格登上头条原因。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

In Doha hatten sich 15 Mitglieder und Nicht-Mitglieder der Organisation Erdöl exportierender Länder (OPEC) getroffen, darunter die größten Ölförderer Saudi-Arabien und Russland.

石油输出国组织 (OPEC) 15 个成员国和非成员国, 包括最大产油国沙特阿拉伯和俄罗斯, 在多哈举行了会

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Zudem beschloss die Organisation Erdöl exportierender Länder, ein Gremium einzusetzen, das bis zur nächsten Opec-Sitzung im November die Förderquoten für jeden Mitgliedsstaat bestimmen soll.

此外, 石油输出国组织决定成立一个委员会,在 11 月下一次欧佩克会前确定每个成员国生产配额。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Die OPEC -Gruppe, bestehend aus der Organisation der erdölexportierenden Länder, Russland und anderen Staaten, vereinbarte Anfang des Monats, die Produktion wegen der durch die Corona-Krise eingebrochenen Nachfrage um etwa zehn Prozent des weltweiten Angebots zu kürzen.

由石油输出国组织、俄罗斯和其他国家组成欧佩克集团本月早些时候同意,由于新冠危机导致需求锐减,将减产约占全球供应量 10%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


13日, 144, 14C-Aminopyrin-Atemtest, 14日, 15-Band-Equalizer, 15polig, 15日, 16up, 16V, 16日,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接