有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小龙蒂克比

Willst du es wirklich mit diesem Krakenmonster aufnehmen?

你真的想和这只怪兽较量一番吗?

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Die erfolgreichste Künstlerin der Welt gegen den vielleicht mächtigsten Musikboss der Welt.

全球最成功的女艺人与全球最有权的音乐老板之间的较量

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Zur Machtprobe der beiden Big Player im Deutschen Bund kommt es tatsächlich 1866.

1866年,两个德意志邦联中扮演重要角色的大国进行了一场权力较量

评价该例句:好评差评指正
Ticket nach Berlin (音频版)

Bei der heutigen Aufgabe treten beide Teams gegeneinander an.

今天的任务中, 两支队伍相互较量

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年2月合集

Da spielen die besten der Liga in einem extra Spiel gegeneinander.

联盟中最好的球员会一场加时中相互较量

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Da sind Kielce aus Polen und der SC Magdeburg aus Deutschland gegeneinander angetreten.

来自波兰的Kielce和来自德国的SC Magdeburg进行了较量

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Der große Favorit des Turniers Dänemark hat gegen Kroatien gespielt.

本届事的大热门丹麦队与克罗地亚展开了较量

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Neun Tage treten 7000 Athletinnen und Athleten mit geistiger Behinderung gegeneinander an.

7000名智障为期9天的比中相互较量

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育

In der Champions-League spielen die besten Fußball-Vereine aus ganz Europa gegeneinander.

欧洲冠军联中,来自欧洲各地最好的足球俱乐部相互较量

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

" Deswegen werden wir uns als Nächstes die NPD vornehmen."

“这就是为什么我们接下来要与 NPD 进行较量。”

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Typisch Terrier: Yorkshire Terrier legen sich gerne mal mit großen Gegnern an.

典型的梗犬:约克夏犬喜欢与大对手较量

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Es ist ein Kampf zwischen Zivilisation und Barbarei und diesen Kampf, den werden wir mit aller Entschlossenheit führen.

这是一场文明与野蛮的较量,我们将全力以赴打好这场仗。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Den ganzen Sommer über, auf den Straßen und Plätzen von Sofia, traten sie dafür gegen eine martialisch auftretende Polizei an.

整个夏天, 索非亚的街道和广场上,他们都与一支戒严警察队较量

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sigmar Gabriel hatte schon vor einem Jahr davor gewarnt: Es darf nicht der Eindruck entstehen, als würden Deutsche gegen Flüchtlinge ausgespielt.

西格玛·加布里埃尔 (Sigmar Gabriel) 一年前就警告过这一点:绝不能给人留下德国人正与难民较量的印象。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年7月合集

Bei der Sendung treten verschiedenste Bands aus ganz China gegeneinander an, um ihr Können zu zeigen und am Ende als beste und beliebteste Band Chinas nach Hause zu gehen.

节目中,来自中国各地的各式各样的乐队相互较量,各显神通,最终成为中国最好、最受欢迎的乐队回家。

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Moment, er saß da auf der Europa 2 Kabinenpreis ab 7000 Euro die Woche, hat sich acht Tage lang durch das karibische Meer schippern lassen und teilte dort ordentlich gegen den eigenen Koalitionspartner aus.

等一下,他坐欧洲 2 号的舱位上,每周 7,000 欧元起,加勒比海航行八天,并与他自己的联盟​​伙伴进行较量

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anliegend, anliegende Zeichnungen im Detail, Anliegenen, Anlieger, Anliegerkosten, Anliegerstaat, Anliegerstraße, Anliegerverkehr, Anliegewand, anlinsen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接