有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Auf diese Weise konnten sie nicht leicht erkannt werden.

通过这种方式,他们不能被轻易认出来。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Zurück konnten sie nicht, denn der Hüne hätte sie eingeholt.

他们不能回去,因为巨人能很轻易追上他们。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Doch Vorsicht, nicht jeder kann einfach so Kölsch brauen.

但要注意,不是每个人都能轻易酿造科隆啤酒。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Wenn ihr in Deutschland wohnt, könnt ihr euch die Romane einfach in der Stadtbibliothek holen.

果你住在德国,那你可以轻易在城市图书馆找到这些小说。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Auch das Wohnungsamt Ihrer Stadt oder Gemeinde hilft oft bei der Suche. In manchen Regionen findet man leicht eine Wohnung.

城市或乡镇的房管局也能提供帮助。有些区可以很轻易找到房子。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Einen solchen Wirkstoff sollten wir nicht so leicht abschreiben.

我们不轻易注销这种活性成

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

So schnell gebe ich es nicht her.

- 我不会那么轻易秘密。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Und können es danach meist nicht mehr so leicht wieder weglegen.

然后你通常就不能再轻易放下它了。

评价该例句:好评差评指正
09 Modelltest_ZertifikatB1-B2

Das hilft mir, nicht so schnell aufzugeben.

这有助于我不那么轻易放弃。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物09

Ich hätte nicht geglaubt, dass ich euch so leicht hereinlegen kann.

我没想到我能这么轻易骗过你。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Ein riesiger Baum, der alle umliegenden Hochhäuser locker überragt.

一棵巨大的树,轻易耸立在周围所有的高楼大厦之上。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Sie sprachen es zwar nicht aus, doch beide fühlten, daß sie sich unmöglich so einfach geschlagen geben konnten.

他们没有说出来,但都觉得自己不可能这么轻易认输。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Allerdings war der Wert einer Kuh nicht immer festzustellen, denn der Verkäufer konnte leicht lügen – zum Beispiel beim Alter des Tieres.

但奶牛的价格并不总是确定的,因为卖家很轻易就能撒谎——比对奶牛的年龄。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Nur weil er so viel Geld hat, kann er sich leicht die Kontrolle erkaufen, das sollte nicht erlaubt sein.

仅仅因为他有那么多钱, 他可以轻易购买控制权, 这是不被允许的。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es brauchte nicht lange zu suchen, das Einhorn kam bald daher und sprang geradezu auf den Schneider los, als wollte es ihn ohne Umstände aufspießen.

没等多久,独角兽就冲了过来,径直扑向小裁缝,仿佛能很轻易刺穿他。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Auch hier gibt es nicht die eine perfekte Lösung, aber es ist wichtig, dass man eine logische Struktur hat, damit der Leser es gut verstehen kann.

这部内容没有百百的正解,但是形成自己的成文逻辑很重要,得让读者能轻易理解。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Wichtige Politikerinnen und Politiker diskutieren deshalb gerade darüber, wie man dafür sorgen könnte, dass kriminelle Menschen nicht mehr so einfach nach Deutschland kommen können.

因此,重要的政界人士目前正在讨论何确保犯罪子不再轻易来到德国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

" Ich vertrete das algerische Volk. Keine Institution des Landes, auch wenn es das Militär wäre, wird so leicht mit mir fertig. Ich bin ganz Algerien, ich bin die Inkarnation des algerischen Volks" .

“我代表阿尔及利亚人民。 国内没有任何机构,即使是军队, 也能轻易对付我。我都是阿尔及利亚人, 我是阿尔及利亚人民的化身” 。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Selbst wenn es vor 200 Millionen Jahren eine industrialisierte Alien-Gesellschaft gab, sagen wir für Hunderttausend Jahre, also 300 Mal länger als die industrialisierte Menschheit bis jetzt, könnten wir diese heute in der Erdgeschichte immer noch leicht übersehen.

即使2亿年前就存在一个工业化的外星社会,比说存在了几十万年,比工业化人类存在至今的时间长300倍,我们仍然可能会很轻易球历史的今天忽略它。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Früher konnte ich in meiner verkehrstechnischen Küchen-Psychologie noch ohne Weiteres mit reinen, wesentlich über die benutzten Prothesen definierten und auf sie beschränkten Typen operieren: Raser, Drängler, Motzer, Schleicher, Besoffene und Einparker waren fraglos Auto-, höchstens einmal Mofafahrer.

以前,我在我的交通心理学中还可以轻易操作纯粹的、主要通过他们使用的交通工具定义并局限于这些交通工具的类型:飙车族、插队族、抱怨族、狡猾族、醉汉和停车族毫无疑问是汽车司机,最多可能是摩托车手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feudaladel, Feudalgesellschaft, Feudalherr, Feudalherrschaft, Feudalismus, feudalistisch, Feudalität, Feudalstaat, Feudalsystem, Feudalwesen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接