有奖纠错
| 划词

Auch in einigen Übergangsländern sinken die Schulbesuchsquoten.

而且,一些转型期经济家的入学下降。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Übergangsländern gab es ein ausuferndes Wachstum der Schattenwirtschaft.

一些转型期经济家,地下经济有了很大的增长。

评价该例句:好评差评指正

Die Umwelt-Ergebnisüberprüfungen tragen zur Förderung wirksamer Umweltbewirtschaftungspolitiken in den Übergangsländern bei.

环境工作审查方案有助于经济转型家推动有效的环境管理政策。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklungs- und Übergangsländer stoßen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen auf besondere Schwierigkeiten.

面对这些机会和挑战,发家和经济转型家出现特别困难。

评价该例句:好评差评指正

Entwicklungsländer und Übergangsländer sehen sich bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und Chancen besonderen Schwierigkeiten gegenüber.

家和经济转型应对这些挑战和机会方面面临着特殊困难。

评价该例句:好评差评指正

Ferner vollziehen sich in manchen Übergangsländern die wirtschaftlichen Reformen nur langsam, und die soziale Absicherung ist schwächer geworden.

而且,许多转型期经济家,经济改速度缓慢,社会保障安排受到削弱。

评价该例句:好评差评指正

Die ECE und die UNCTAD arbeiten gemeinsam an einem Programm zur Förderung des elektronischen Geschäftsverkehrs in den Übergangsländern.

欧洲经委会和贸发会议正协作开一个方案,促进转型期经济体的电子商务。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, auf Dauer einen ausreichenden und stabilen Zufluss privater Finanzmittel in die Entwicklungs- und Übergangsländer sicherzustellen.

我们强调必须一直有数量充足的各类私人资金稳定地流入发家和转型期经济家。

评价该例句:好评差评指正

Die ECE führte darüber hinaus eine zweite Runde von Umweltverträglichkeitsprüfungen für die Transformationsländer durch, in deren Mittelpunkt die nachhaltige Entwicklung stand.

欧洲经委会还启动了对转型期经济家环境业绩的第二轮审查,以可持续发为审查重点。

评价该例句:好评差评指正

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

许多发家和经济转型家,由于年轻的成年人大量外流,农村地区的人口老龄化十分严重。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass die Fähigkeit vieler Entwicklungs- und auch Übergangsländer, die soziale Entwicklung zu fördern, durch überhöhten Schuldendienst erheblich beschnitten wird.

我们承认负担过重的还本付息已严重地限制了许多发家以及经济转型家促进社会发的能力。

评价该例句:好评差评指正

Die grundlegende wirtschaftliche Umstrukturierung in den Übergangsländern hat dazu geführt, dass für Armutsbekämpfungsprogramme mit dem Ziel der Ermächtigung der Frau die Ressourcen fehlten.

转型期经济家经历的根本性经济改,导致赋予妇女权力的消灭贫穷方案资金不足。

评价该例句:好评差评指正

Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.

我们又鼓励探讨新颖的机制全面解决发家,包括等收入家和经济转型家的债务问题。

评价该例句:好评差评指正

Allzu hohe Schuldendienstzahlungen schränkten die Kapazität vieler Entwicklungsländer wie auch Übergangsländer zur Förderung der sozialen Entwicklung und zur Bereitstellung von Grunddiensten schwer ein.

对许多发家和转型期经济家来说,偿债负担过于沉重严重束缚了它们促进社会发和提供基本服务的能力。

评价该例句:好评差评指正

Viele Aspekte des demografischen Übergangs, der Weltwirtschaftsentwicklung und der Globalisierung haben die Möglichkeiten des Austauschs von Wissen, Ideen und Ressourcen zwischen den Generationen beeinflusst.

人口结构的转型、全球经济发以及全球化的诸多方面都对知识、思想和资源的代际交流机会产生了影响。

评价该例句:好评差评指正

Entwicklungs- und Transformationsländer laufen Gefahr, sehr ernsthafte Rückschläge zu erleiden, was die Erreichung ihrer Entwicklungsziele, insbesondere der international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, betrifft.

家和转型经济体家的发目标有可能受到非常严重的挫折,实现包括千年发目标等际商定发目标方面尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Übergangsländern Unterstützung bei der Neubelebung ihrer Systeme für die primäre Gesundheitsversorgung und der Förderung schlagkräftigerer Kampagnen für Gesundheitserziehung und die Förderung einer gesunden Lebensweise gewähren.

支持转型期经济体振兴初级保健系统,促进更积极地开保健教育运动,提倡健康的生活方式。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden außerdem besondere Aufmerksamkeit auf die Bedürfnisse der Kinder in den kleinen Inselentwicklungsländern, den Binnen- und Transitentwicklungsländern, den anderen Entwicklungsländern und den Übergangsländern richten.

我们还将特别重视小岛屿发家、内陆和过境发家、其他发家和转型期经济家的儿童的需要。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem verpflichten wir uns, den Beitritt aller Entwicklungsländer, insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, sowie der Übergangsländer zu erleichtern, die in die Welthandelsorganisation aufgenommen werden wollen.

我们还承诺促使所有申请成为世贸组织成员的发家,特别是最不发达家,以及转型期经济家加入世贸组织。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr waren die Vereinten Nationen bestrebt, die produktiven Kapazitäten der Entwicklungs- und der Transformationsländer durch Handel, Investitionen, Mobilisierung von Ressourcen und Technologieentwicklung ausbauen zu helfen.

联合过去一年力求通过贸易、投资、调动资源和发技术,帮助提高发家和转型期经济家的生产能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die stirn, die Stirn runzeln, die stoppuhr, die strecke, die streichhölzer, die streubänder (abschnitt 13) stellen den zulässigen reibwertabfall dar., die teile müssen im sichtbaren bereich die optik nach urmuster aufweisen., die teile müssen rissfrei nach vw 01133 sein., die teile sind metallisch blank ohne korrosionsschutzmittelbehandlung anzuliefern., die teile sollen einwandfrei ausvulkanisiert sein und saubere oberflächenbeschaffenheit aufweisen.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Der neue goldene Schlüssel liegt in der Logistikbranche.

钥匙在于发展物流业。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 普知识

Deutschland verändert sich im Zuge der Energiewende.

德国在能源中发生变化。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Wir sind die Problemnation, wenn es um die Energiewende geht.

在能源方面,我们是问题国家。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Welche Bedeutung hat die digitale Transformation nun ganz konkret für Ihr Unternehmen?

数字化对于贵公司而言有何意义呢?

评价该例句:好评差评指正
youknow

Alle Unternehmen sind von der digitalen Transformation betroffen.

所有企业都会受到数字化影响。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 普知识

Die Energiewende ist eine komplexe Herausforderung.

能源是一项复杂挑战。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Aber von Digitalisierung ist da noch eher wenig die Rede.

公司在贾里格时期并没怎么谈及数字化

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 普简述

In den meisten entwickelten Ländern ist er schon vollendet, andere Länder stecken noch mittendrin.

大多数发达国家已经完成了人口,其他国家还在进行中。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Die Gruppe wird vom etwas altbackenen Einzelhändler immer mehr zum digitalen Player.

该集团正从一家传统零售商为一个数字玩家。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Taylors Aufstieg fällt in eine Zeit, in der sich die Musikindustrie wandelt.

泰勒崛起正值音乐行业期。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 普简述

Großbritannien erreichte damit die vierte Phase des Übergangs.

英国由此达到了第四阶段。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Meine Damen und Herren, die Mobilitätswende ist eine große Aufgabe, aber sie ist eine Teamaufgabe.

女士们、先生们,移动出行方式是一项艰巨它是一项团队工作。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 普简述

Eine der wichtigsten Aufgaben für Politik und Firmen ist heute der Übergang zu einer KI-gestützten Wirtschaft.

如今,政治和企业最重要之一就是向人工智能支持经济

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir brauchen eine Energiewende, eine Verkehrswende, eine Ernährungswende.

我们需要能源、交通、营养

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und diese Situation kommt zusammen mit einem großen Druck im Zusammenhang mit der Klimaherausforderung, eine technologische Umstellung zu machen.

而且这种局面还伴随着应对气候挑战巨大压力,迫使我们进行技术

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Auch wenn China keinen kompletten Kohleausstieg angekündigt hat, so ist der Schritt doch richtungsweisend für die globale Energiewende.

即使中国尚未宣布完全放弃使用煤电,()此举也为全球能源指明了方向。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Es ist die vielleicht größte Wette in der Wandlung von Schwarz zum Digitalkonzern: die künstliche Intelligenz.

这可能是施瓦茨集团数字化最大赌注:人工智能。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 普简述

Im 18. Jahrhundert machte die ganze Welt, inklusive Europa, gerade die erste Phase des demographischen Übergangs durch.

在18世纪,整个世界,包括欧洲,都在经历人口结构第一阶段。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Wir sehen da einen erfreulichen Aufstieg von Entwicklungsländern zu modernen Industriestaaten - denken Sie nur an China und Indien.

我们看到了发展中国家为现代化工业国家这一可喜变化,您只要想想中国和印度。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Man braucht das frei gewordene Geld, um die Transformation zu bewältigen.

您需要腾出来管理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die zugscherprobe wird durch kardanisch gelagerte aufnahmen senkrecht in den einspannvorrich-tungen der zugprüfmaschine gehalten., die zusätzliche beschichtung mit einem anorganisch-nichtmetallischen überzug muss in abstimmung mit der werkstofftechnik des auftraggebers im rahmen einer systemfreigabe freigegeben werden., die zusätzliche schutzschicht ist für dekorative aluminium-bauteile im außenbereich von automobilen vorgeschrieben., Dieb, Dieberei, Diebesbande, Diebesbeute, Diebesgut, Diebeshöhle, Diebesnest,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接