有奖纠错
| 划词

Der Saal hat genug Fassungsraum für 1000 Personen.

个大厅足以容纳一千人。

评价该例句:好评差评指正

Mit Ausdauer und Überzeugung kann man die Dinge verändern.

毅力与信念足以改变事态。

评价该例句:好评差评指正

Seine Kenntnisse reichten für diese Tätigkeit nicht hin.

他的知识足以胜任一工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Öffnung war groß genug zum Durchschlüpfen.

洞口大得足以(让人或动物)

评价该例句:好评差评指正

Der Kranke fühlt sich schon stark genug,einmal auszugehen.

病人觉得自己的身体已经恢复得足以到外面走走了。

评价该例句:好评差评指正

Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.

美国总统布什宣布的景气计划可能足以防止经济衰退。

评价该例句:好评差评指正

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管制足以防范种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Der bestehende Rahmen, der diese Angelegenheiten regelt, ist für diese Zwecke ausreichend.

管辖些事务的现有框架足以实现些目的。

评价该例句:好评差评指正

Diese Übersicht genügt zur allgemeinen Orientierung.

份简介足以使人对情况有一个大概的了解。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.

此外还有猜测认为,美国总统布什宣布的景气计划可能足以防止经济衰退。

评价该例句:好评差评指正

In manchen Fällen genügte schon die Androhung von Sanktionen, um die anvisierte Zielgruppe zu Verhaltensänderungen zu bewegen.

在某些情况下,制裁的威胁已足以改变目标的行为。

评价该例句:好评差评指正

Doch selbst zielgerichtete Sanktionen reichen möglicherweise nicht aus, um den Frieden wiederherzustellen oder rechtswidrigen Handlungen Einhalt zu gebieten.

是目标明确的制裁也可能足以恢复和平或制止非法行动。

评价该例句:好评差评指正

Die vom Generalsekretär empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenstärke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.

秘书长应建议,安全理事会也应批准,配置足以威慑和击退怀有敌意派别的兵力。

评价该例句:好评差评指正

Die bestehenden globalen Lenkungsstrukturen im wirtschaftlichen und sozialen Bereich sind beklagenswert unzureichend für die vor uns liegenden Aufgabenstellungen.

现有的全球经济和社会管理机构少得可怜,完全足以应付未来的各种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nach Auffassung des Amtes für interne Aufsichtsdienste reichen die von der Kommission gebilligten Ressourcen nicht aus, um vollständige Prüfungen durchzuführen.

监督厅认为,委员会核准的审计资源足以提供完整的审计服务。

评价该例句:好评差评指正

Ein solches militärisches Planungs- und Verbindungspersonal für Noteinsätze im Feld würde jedoch nicht ausreichen, um die Kohäsion der Truppen sicherzustellen.

然而种应急军事外勤规划和联络人员能力还足以确保部队的协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Ich lege ihnen nahe, auch sicherzustellen, dass die von ihnen geförderten Länderprogramme ehrgeizig genug sind, damit die Millenniumsziele erreicht werden können.

我鼓励国际金融机构确保它们所支助的国家方案足以实现《千年发展目标》。

评价该例句:好评差评指正

Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.

笔钱的零头足以在减少冲突造成的生命、生计和财产损失代价方面起很大的作用。

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet dessen, ob mehr Staaten Kernwaffen erwerben, stellt auch die Existenz großer Bestände an nuklearem und radiologischem Material ein schwerwiegendes Risiko dar.

论是否有更多的国家获得核武器,现有的核材料和放射性材料的大量储存已足以构成严重危险。

评价该例句:好评差评指正

In bestimmten Fällen vertreten einige Staaten die Ansicht, dass das Vorhandensein von Rechtsvorschriften gegen die Geldwäsche ausreicht, um die Finanzierung des Terrorismus zu verhindern.

在某些情况下,有些国家认为现有反洗钱立法足以防止资助恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gesamtzugstärke, Gesamtzuladung, Gesamtzuladungsgewicht, Gesamtzündverstellung, Gesamtzusammenbau, Gesamtzusammenhang, Gesamtzuverlässigkeit, gesamt-zuverlässigkeit, gesamtzyklen, Gesamtzylinderhubraum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我的短篇故事

Es gibt genügend Dinge, mit denen ich mich ablenken kann.

有很多事情足以让我分心。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Die vorhandenen Ressourcen reichen nicht mehr aus, um die wachsende Bevölkerung zu ernähren.

现有资源不足以供养增加的人口。

评价该例句:好评差评指正
健康与

Deren Verminderung reicht zur Heilung der Krankheit also nicht aus.

所以减少斑块并不足以治愈

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Doch zur Dominanz über andere Arten hat es nie gereicht.

但这还不足以统治其他物种。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Mein Wissen reicht nicht, um diese Frage zu beantworten.

我的知识不足以回答这个问题。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Das macht uns aber noch lange nicht zu einem Narzissten oder einer Narzisstin.

但这远不足以让我们成为自恋者。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Genug um nicht geizig zu erscheinen, aber auch nicht zu viel.

足以让他们起来不吝啬,不过也不会太多。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Kaum groß genug, um ihn abzutragen.

几乎不足以侵蚀它。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Vertrauenswürdig genug, so einen hohen Posten zu bekleiden.

他才值得信赖,足以担任如此高的职位。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Das reicht übrigens auch schon aus, um Satelliten in niedriger Umlaufbahn zu streifen.

顺便说一下,这足以触碰到低轨道卫星。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Wilhelm Tell war arm, aber seine Familie hatte immer genug zu essen auf dem Teller.

Wilhelm Tell很穷,但足以养活他的家人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Auch diese eine Nacht hat nicht gereicht, um den Zuckerstoffwechsel zu normalisieren.

这一个晚上也不足以使糖代谢正常化。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Man kann das Labor gut erkennen, und es reicht für eine Positionierung optimal.

可以很清楚地到实验室,足以用来准确定位。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Das sollte uns jedoch nicht mutlos werden lassen, sondern - im Gegen-teil - Ansporn sein.

但这不足以夺走我们的勇气,正相反,它激励我们。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

“Er hatte viel gelernt, doch es reichte nicht, um die Prüfung zu bestehen.”

" 他学了很多,但不足以通过考试。"

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Mich tröstet schon der süße Gedanke, dass wir zumindest mal etwas Zeit miteinander verbringen.

能和你出来玩一段时间已经足以安慰我了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ich erhielt eine Tülle, das macht mich zur Königin auf dem Teetisch.

我有壶嘴,这足以让我成为茶桌上的女王了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Denn BAföG reicht ihnen nicht zum Leben – und das könnte sogar verfassungswidrig sein.

因为助学金不足以让他们维持生计,甚至可能违反宪法。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Lange Zeit reichten Geld und Aufstiegsmöglichkeiten für viele Arbeitnehmer als Motivation aus.

长期以来,金钱和晋升机会足以作为(激励)许多员工的动机。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Überall verstreut stehen nämlich noch kleine Einzelkästen für denselben Zweck.

用四处散落的小箱子就足以解决问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


geschaffen, Geschäft, Geschäftbrief, Geschäftchen, Geschäftemacher, Geschäftemacherei, Geschäftfeld, Geschäftfreund, geschäftig, Geschäftigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接