有奖纠错
| 划词

Die Schmuggelware wurde von dem Zollbeamten beschlagnahmt.

走私货物官员没了。

评价该例句:好评差评指正

Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.

走私隐蔽小路越国境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deionisiertes wasser, Deionisierung, Deionisierungsgitter, DEIS, Deisenhofer, Deismus, Deisobutanisator, deisobutanisieren, Deist, Deisten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

#KURZERKLÄRT

Zum Beispiel in Singapur, wenn jemand Drogen schmuggelt.

例如,在新加坡,走私毒品人。

评价该例句:好评差评指正
Lina Larissa Strahl 歌曲精选

Sie werden beschuldigt illegal beschaffte Musikinstrumente ins Land geschmuggelt zu haben.

您被控向国内走私乐器。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Wir haben vielfach Feststellungen von sogenannten Behältnisschleusungen.

我们有很多关于所谓集装箱走私报道。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Das Geschäft der Schleuser soll gestoppt werden.

走私生意应该停止。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Es geht um den Verdacht der illegalen Einschleusung von Arbeitskräften.

这是关于走私劳工嫌疑。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Besonders problematisch ist die Skrupellosigkeit der Schleuser-Organisationen.

走私组织肆无忌惮尤其成问题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Ursula von der Leyen sprach vom Kampf gegen die Schlepper.

乌苏拉·冯德莱恩谈到打击走私斗争。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Die durch Belarus geschleusten Menschen seien, so lautet schnell die offizielle Sprachregelung, ein " hybrider Angriff" .

根据官方语言,通过白俄罗斯走私人是“混合攻击”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Die chilenische Polizei hat zusammen mit Interpol neun Mitglieder eines mutmaßlichen Menschen-Schmugglerrings festgenommen.

智利警方与国际刑警组织一起逮捕一个涉嫌人口走私团伙九名成员。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合集

Lukaschenko betätige sich als " Chef eines staatlichen Schleuserrings" , sagte Bundesaußenminister Heiko Maas.

联邦外交部长海科·马斯说,科是“国家走私集团头目”。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Das ist ein Hindernis, das von den Schleppern wahrgenommen wurde.

这是走私者注意到障碍。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Sie sollen zu einem Schleuserring gehören, der die Fahrt über das Mittelmeer arrangiert hat.

据说他们属于安排这次穿越地中海之旅走私集团。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Gleichzeitig will die EU die Ausweitung ihrer Mittelmeer-Mission " Sophia" gegen Schlepperbanden prüfen.

与此同时,欧盟希望审查其针对人口走私团伙地中海任务“索菲亚” 扩展。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Für eine Person verlangen Schleuser bis zu mehrere tausend Euro.

走私者对一人收费高达数千欧元。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年10月合集

In Malaysia gab es jetzt wieder einen großen Schmuggel-Versuch.

在马来西亚,现在又发生一次大规模走私活动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Bislang gab es hier nicht viele Schleusungen.

到目前为止,这里还没有发生太多走私案件。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年10月合集

Der deutsche Innenminister Hans-Peter Friedrich fordert zum Beispiel, stärker gegen die illegalen Schleuserbanden zu kämpfen.

例如,德国内政部长汉斯-彼·弗里德里希(Hans-Peter Friedrich)呼吁加强打击走私团伙斗争。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

In den vergangenen Jahren haben die österreichischen Behörden wiederholt Menschen auf kleinstem Raum in Schleuser-Fahrzeugen gefunden.

近年来,奥地利当局多次在走私车辆最小空间内发现人员。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年8月合集

Venezuela hatte die Grenze vor einem Jahr geschlossen, um den zunehmenden Warenschmuggel einzudämmen.

委内瑞拉一年前关闭边境, 以遏制日益增加货物走私

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Dem 46-jährigen wird Menschenschmuggel mit Todesfolge zur Last gelegt.

这位 46 岁男子被指控犯有致命后果人口走私罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


DEK, Deka, Deka-, Dekacyclen, Dekade, Dekaden, dekadenabgestimmt, Dekadendrehschalter, Dekadenimpulsgeber, Dekadenkontakt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接