Die Wirtschaftskrise lässt ihn über die Klinge springen.
经使他投无路。
Wir geraten in eine Sackgasse.
投无路了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Verzweifelten kommen zu Agenten wie ihm, um sich über Fluchtmöglichkeiten, Visa und Preise zu informieren.
走投无路的人会向像他这样的特工有关逃生路线、签证和价格的信息。
Auf der Suche nach ihren Angehörigen zahlten verzweifelte Familien hohe Bestechungsgelder und verschuldeten sich dafür häufig, heißt es weiter.
找亲人的过程中, 走投无路的家庭不惜重金行贿, 负债累累。
Sarva wird regelrecht in die Enge getrieben - denn die Plejaden sind sechs Hunde einer älteren Frau, die ebenfalls an der Jagd beteiligt und den Vorderbeinen des Elchs schon ganz nahe sind.
Sarva 真的走投无路了——因为 Pleiades 是一位老妇人的六只狗,她们也参与了狩猎,并且已非靠近驼鹿的前腿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释