有奖纠错
| 划词

Die Entwicklung der Lage der ärmsten Menschen in der Welt in den vergangenen 12 Monaten ist kaum ermutigender.

在过去的一里,世界赤贫口的记录也实难到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Extreme Armut, mangelnde Gesundheits- und Sanitärversorgung, Umweltzerstörung und zivile Konflikte überschatten nach wie vor das Leben von Millionen von Afrikanern.

赤贫、医疗保健和卫生方面的匮乏、环境退化、国内冲突等等,继续使千千非洲陷入恶劣的生活困境。

评价该例句:好评差评指正

Schätzungen zufolge bewegt sich die Zahl der Opfer des Menschenhandels, zumeist Frauen, Kinder und sehr arme Menschen, pro Jahr zwischen 700.000 und 2 Millionen.

例如,被贩卖的受害者目前估有70到2百,大多数是妇女、童和赤贫者。

评价该例句:好评差评指正

Extreme Armut ist eine Triebkraft für Konflikte und Instabilität; die Erreichung der Ziele senkt daher das Kriegsrisiko und wahrt in instabilen Ländern den Frieden.

赤贫助长冲突和不稳定,因此实现千发展目标能帮助脆弱的国家降低战争危险,维持和平。

评价该例句:好评差评指正

Zur Halbzeit der für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gesetzten Frist ist die Zahl der in extremer Armut lebenden Menschen auf knapp unter eine Milliarde gesunken.

在努力实现千发展目标进程的中间点,生活于赤贫之中的数已减少到10亿以下。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Anwendung bewährter Mittel bei ihrer Verwirklichung werden Hunderte Millionen von Menschen aus extremer Armut befreit und Millionen von Kindern vor dem Tod bewahrt werden.

采用已获实践证明有效的工具来达到这些目标,将使数以亿摆脱赤贫,救活数以百童的生命。

评价该例句:好评差评指正

Einige Länder mit mittlerem Einkommen kämpfen gegen vereinzelte Inseln extremer Armut an, und die meisten anderen Entwicklungsländer sehen sich bei der Verwirklichung einiger der Ziele Schwierigkeiten gegenüber.

一些中等收入国家正在竭力帮助国内零星存在的赤贫社区脱贫,大多数其他发展中国家则在达到某些目标方面面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind die Generation, die die Entwicklungsziele erreichen und unsere Mitmenschen - Männer, Frauen und Kinder - aus den erbärmlichen und entmenschlichenden Lebensbedingungen der extremen Armut befreien kann.

我们这一代有能力实现各种发展目标,帮助所有不分男女老幼摆脱绝望的赤贫生活。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen, dass der Zugang zur Energiegrundversorgung und zu sauberer und nachhaltiger Energie wichtig dafür ist, die extreme Armut zu beseitigen und die international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, zu erreichen.

我们重申,对于消除赤贫现象和实现包括千发展目标在内的国际商定发展目标来说,获取基本能源服务及清洁和可持续的能源的机会是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Die Welt erwartet in zunehmendem Maße, dass die Vereinten Nationen soziale Probleme globaler Tragweite angehen - allen voran die Beseitigung der extremen Armut - und dass sie helfen, einen globalen Konsens über den Weg zur Auseinandersetzung mit diesen Problemen zu formulieren.

世界各国日益期望联合国解决具有全球重要性的社会问题,尤其是消灭赤贫的问题,并且期望联合国帮助拟订如何解决这些问题的全球一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings ist die Welt für Millionen von Menschen überall auf der Erde schon seit langem gefährlich - für die Menschen, die in extremer Unsicherheit und Armut leben, und für die die Fortschritte in Richtung auf Frieden und Wohlstand im vergangenen Jahr längst nicht so groß waren, wie sie es hätten sein sollen.

但是,世界各地还有无数的,这个世界对他们来说长期以来一直是危险的;还有在极端不安全和赤贫状况下生活的,对他们来说,过去一实现和平与繁荣方面的进步不像应有的那样多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bereitschaftsautomatik, Bereitschaftsdienst, Bereitschaftsfahrzeug, Bereitschaftsfaktor, Bereitschaftskosten, Bereitschaftsmeldung, Bereitschaftsmodus, Bereitschaftspolizei, Bereitschaftsrechner, Bereitschaftsregler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听力 2014年1月合集

Sie sollten ihre Fähigkeiten dazu einsetzen, denen zu helfen, die in bitterer Armut lebten.

他们应该利用自己的技能帮助那些生活在中的人们。

评价该例句:好评差评指正
德国的

Die Boxer machen sowohl die Ausländer als auch chinesische Christen für die bittere Armut der Landbevölkerung verantwortlich.

义和团将农村人口的归咎于外国人和中国基督

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年10月合集

Sie lasten ihm und seiner Regierung Korruption und Bereicherung an, während ein Großteil der Bevölkerung in bitterer Armut lebt.

他们指责他和他的政府腐败和致富,而很大一部分人口生活在之中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Gewalt, Naturkatastrophen und bittere Armut: Immer mehr Einwohner des Karibikstaats Haiti versuchen, in die nebenan gelegene Dominikanische Republik zu gelangen.

暴力、自然灾害和:越来越多的加勒比海国家海地的居正试图前往邻国多米尼加共和国。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Der größte Teil der rund 30 Millionen Madagassen, so nennt man die Einwohner, bekommt davon nichts ab und lebt in bitterer Armut.

马达加斯加的居大约有 3000 万,其中大多数人一无所有,生活在之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bereitschaftszeitraum, Bereitschaftzustand, bereitsnotiert, bereitstehen, bereitstehend, bereitstellen, Bereitstellung, Bereitstellungen, Bereitstellungs Liste, Bereitstellungsentgelt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接