Er bewunderte die Werke der Natur.
这大自然杰作。
Man rühmt seine Großmut.
人们宽宏大量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Von Applaus und Lob allein wird keiner satt.
掌声和容不得沾沾自喜。
Was nicht als Kompliment zu verstehen ist.
这不应该被理解为一种。
Ich muss ganz kurz diesen Sauerbraten loben!
我必须这道醋焖牛肉!
Schauen wir uns als nächstes die Redewendung " jemanden über den grünen Klee loben" an.
让我们来看看一个惯用语:对某人绿色的三叶草(夸到天上,过度)。
Das Feiern ist Euch nicht bekommen.
您不值得这样她。
Eine Hymne ist ein feierlicher Gesang.
诗是一首庄严的歌。
Ich mache euch ein Kompliment, und dann bekomme ich ein Kaugummi.
我你们一,然后给我一片口香糖。
Yu war zutiefst begeistert von der Lobeshymne seines neuen Freundes.
俞伯牙为他的新朋友的深受振奋。
Nicht jeder hat Lust, Lobeshymnen zu lauschen.
不是每个人都喜欢听诗。
Doch Lobeshymnen haben keine Noten und auch keinen Rhythmus und werden auch nicht wirklich gesungen.
但是诗没有音符,没有,也没有真正的演唱。
Mit Singen, Weinen, Lachen und Brummen lobe ich den Gott, der mein Gott ist.
我以歌唱、哭笑、叽哩咕噜上帝,他是我的上帝。
Einer singt eine Stunde lang in einem hohen Quetschtenor Choräle, ehe er zu röcheln beginnt.
有个拙劣的男高音在垂死呼噜前,甚至高唱了一小时的诗。
Gesellig würde auch bedeuten: Du hast immer gefeiert.
友好相处也意味着:你一直会受到。
Aber der Eitle hörte ihn nicht. Die Eitlen hören immer nur die Lobreden.
可这回爱虚荣者听不进他的话,因为凡是爱虚荣的人只听得进的话。
Ich drücke damit aus, dass das Lob etwas übertrieben ist.
我以此表达的意思是,这种有点过度了。
Der Spielmeister lobte den Vogel immerzu, ja, er versicherte, dass die wirkliche Nachtigall da nicht mithalten könnte.
乐团长大大了它一番,他很确定真正的夜莺比不上它。
Ich hab einen Vorschlag: Ich mach dir ein Kompliment, und du kochst uns was zum Abendessen.
我提议:我一你,你来为我们做晚饭。
Manchmal kann das auch bedeuten, dass ich jemanden zu viel lobe, also dass ich es übertreibe.
有时候它的意思也可以是我太过某人,做得有点过分了。
Gepriesen sei der Herr. Gepriesen sei der Herr.
归于主。 归于主。
Und wenn von anderen Leuten Lob kommt, und wenn andere Leute sagen so, hey, hast du gut gemacht, Pina.
而当来自其他人,当其他人说,嘿,你做得很好,皮娜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释