Die Mehrheit der Anwesenden stimmt ihm bei.
在数人赞同他。
Mit seinem Vorschlag fand er wenig Gegenliebe.
他这个建议没有得到少赞同。
Ich habe sein Einverständnis für unseren Plan.
对于们计划,得到了他赞同。
Diesem Vorschlag muß er noch pro forma zustimmen.
对这一建议,形式上他还得表示赞同。
Du kannst meiner Hilfe(Unterstützung, Zustimmung) gewiß sein.
你可以相信,会帮助(支持,赞同)你。
Er hat den Plan ohne weiteres bejaht.
他毫不迟疑地(或刻)赞同了这一计划。
Der Plan stieß auf keine Gegenliebe.
这项计划没有得到赞同。
Der Plan hat meine volle Sympathie.
这计划完全赞同。
Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden.
赞同你提议。
Ich kann ihm darin nicht folgen.
在这一点上不能赞同他意见。
Die Versammlung billigte außerdem meinen Beschluss, im Sekretariat das Büro des Sonderberaters für Afrika einzurichten.
大会还赞同决定在秘书处内设非洲问题特别顾问办。
Dieser Plan findet meinen Beifall.
赞同这项计划。
Der Vorschlag fand allgemein Anklang.
这一建议得到普遍赞同。
Er nickte dem Redner Beifall.
他向演讲者点头表示赞同。
Alle pflichteten ihm bei.
大家都赞同他(意见)。
Auch ich würde es begrüßen,wenn...
如果…话,也会赞同。
Der Sicherheitsrat billigt die Einrichtung einer Somalia-Kontaktgruppe, die in Nairobi und New York tätig sein wird.
“安全理事会赞同设索马里联络小组,在内罗毕和纽约开展工作。
Der Sicherheitsrat erklärt, dass der Zulassungsprozess gemäß dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschränkt.
“安全理事会申明,核证工作是根据警察工作队任务开展,并完全赞同这项工作。
Der Generalsekretär setzt die anderen Mitglieder umgehend von dem Antrag in Kenntnis und fragt an, ob sie dem Antrag zustimmen.
秘书长应即将此项请求通知其他会员国,并询问它们是否赞同。
Obschon ich mir der mit dieser Frage verbundenen Sensibilitäten durchaus bewusst bin, stimme ich mit diesem Ansatz voll und ganz überein.
虽然清楚这一问题敏感性,但坚决赞同这种做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ja, da kann ich dir zustimmen.
嗯,我。
Ich denke, dass Sie auch zugeben müssen.
我认为,您也一点吧。
Insofern würde ich diese These doch sehr infrage stellen.
就点而言,我不个论点。
Beim Thomas Müller sagt, sie ja auch explizit.
因为托马·对此示了明确的。
Alle waren damit einverstanden, nur seine Frau nicht.
所有的人都,只有他的妻子有疑问。
Viele seiner Anhänger haben das übernommen.
他的许多支持者都对此示。
Alle waren einverstanden und freuten sich - ausser dem Hahn.
所有人都,并且很高兴-除了那只母鸡。
Naja, fortschrittlich - diese Meinung teilt unser Reporter nicht ganz.
好吧,“进步的”——我们的记者并不完全种观点。
Yang Xuan, die weit entfernt von ihrer Heimatstadt arbeitet und lebt, begrüßt diese Art von Service.
远在外地打工的杨轩,非常一形式的服务。
Ich jedenfalls glaube keinem ein Wort, der nach rückwärts bedauert und nach vorne die nächsten Tötungen gut heißt.
如果一个人对过去感到后悔,却对未来的杀戮示的话,我无论如何都不会相信他一句话。
Aber wieso machen das so viele mit?
但为什么么多人都呢?
Die Branche vernimmt die Worte mit Wohlgefallen und macht Druck.
行业对此示,并施加压力。
Dem kann ich nur teilweise zustimmen, denn.
对此我只能部分,因为。
Expert sagen, ein Teil der Wähler teile die rechtsextremen Positionen der AfD.
专家示,一些选民德国选择党的极右立场。
Da stimme ich Ihnen nicht zu, schließlich.
我不您的观点,毕竟。
Der malawische Immunologe Kondwani Jambo sieht das genauso.
马拉维免疫学家 Kondwani Jambo 对此示。
Das sieht Thordis Bethlehem vom Bund deutscher Psychologen genauso.
德国心理学家协会的Thordis Bethlehem对此示。
Der französische Außenminister Robert Schumann macht sich diese Idee zu eigen.
法国外交部长罗伯特·舒曼(Robert Schumann)一想法。
Die Gesichter im Görlitzer Publikum spiegeln Empörung und Zustimmung nicht nur an dieser Stelle.
格尔利茨观众席上的面孔不仅在一点上反映了愤慨和。
Wasser auf die Mühlen derjenigen, die warnen, es kämen dann noch mehr Osteuropäer nach Deutschland.
那些警告说更多的东欧人随后会来到德国的人对此示。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释