Die letzten Jahre seines Lebens waren gekennzeichnet von Armut.
他人生的最后几年很。
Die städtische Armut muss Hand in Hand mit der ländlichen Armut bekämpft werden.
处理城市必须与对抗农村一起进行。
Es waren einmal zwei Brüder,der eine reich,der andere arm.
从前有两个弟兄,一个富裕,另一个。
Mit anderen Worten, es handelt sich um eine Armut, die zum Tod führt.
换言之,这种能置人于死地。
Bei der Armutsbekämpfung waren gemischte Fortschritte zu verzeichnen.
在消除取得的进展不一。
Eine angemessene Grundschulbildung steht in engem Zusammenhang mit der Überwindung der Armut.
适当的初级教育与摆脱紧密相关。
Die Bekämpfung der Armut ist eine komplexe und schwierige Aufgabe.
消灭是一项复杂而艰巨的任务。
Der am stärksten von Armut betroffene Kontinent ist Afrika.
受打击最严重的大陆是非洲。
Die Frage der ländlichen Armut steht also erneut auf der internationalen Agenda.
因此,农村问题回到了国际议程。
Weltweit sind Frauen und Jugendliche unverhältnismäßig stark von der Armut betroffen.
在世界范围内,妇女和青年格。
Dabei ist die Bildung von Mädchen zweifellos einer der Schlüsselfaktoren für die Verringerung der Armut.
然而,女子教育无疑是实现减少的关键之一。
In den letzten 25 Jahren ist die extreme Armut weitaus stärker zurückgegangen als je zuvor.
过去25年来,极端已大幅减少,前所未见。
Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.
、排斥和歧视继续存在,社会服务投资不足。
Die Armutsbekämpfungsstrategien müssen den jeweiligen Bedürfnissen beider Gruppen Rechnung tragen.
减少的战略必须考虑到这两类人的特殊需要。
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
与种族歧视或区域歧视合二为一,就会引发动乱。
Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.
千年发展目标明确地指出了必须处理的的各问题。
Armutsbeseitigung und der Abbau von Ungleichheiten müssen daher ein Grundziel aller Entwicklungsanstrengungen sein.
因此消除儿童和减少差异必须是发展努力的一个关键目标。
Die Armutsbeseitigung durch nachhaltige Entwicklung wird von den meisten Geberländern als Hauptziel der Entwicklungszusammenarbeit angesehen.
多数捐助国将通过可持续发展消除视为发展合作的主要目标。
Manche Regierungen entwickelten bereits bestehende Pläne, Programme und Maßnahmen zur Armutsbekämpfung weiter.
一些国家还进一步发展了现有的消除计划、案和措施。
Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.
我们不能孤立地看待诸如恐怖主义或内战或极端等威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diese Art von Wanderungen war aus der Not geboren, weil man vor Feinden fliehen musste.
因为贫开始的这种迁徙,人们需要躲避战乱。
Denn Armut bedeutet nicht nur, kein Geld zu haben.
因为贫不仅意味着没钱。
Raus aus der Armut, nie wieder Mittelmäßigkeit.
走出贫,摆脱平庸。
Ihr in allen Lebenslage beistehen und ihr treu sein?
无论贫或是富裕 健康还是疾病都不离不弃吗?
Und alles wird auf den Schultern der armen Arbeiterklasse ausgetragen.
一切都由贫的工人阶级来负担。
Das kann sich die Bevölkerung in den ärmeren Ländern nicht leisten.
贫国家的人们就买不起食物了。
" In der Schweiz ist Armut keine Schande."
“在瑞士,贫不是耻辱。”
Es gab nur wenige Menschen und diese waren oft sehr arm.
那里人很少,而且他们非常贫。
Und wenn man die Schweiz anschaut, ist sie ja nicht verarmt.
如果你看看瑞士,它并不贫。
Die Bedeutung des armen Bettlers behielt das Wort zunächst bei.
这个词暂时保留了贫的意思。
Viele Leute leben als arme Bauern und nagen am Hungertuch.
许多人过着贫的农民生活,正在挨饿。
Die meisten Menschen hier waren arme Bauern.
这里大多数人都是贫的农民。
Oder Menschen, die extrem arm sind.
或者那些很贫的人们。
Die Regeln der WTO sehen zwar Sonderregelungen und Ausnahmen für die ärmsten Länder vor.
世贸组织对最贫国家实行特别规则和豁免。
Man kann die armen Länder auch auf andere Weise unterstützen.
人们也以其他的方式在其他方面支持贫国家。
" Gibt es viele arme Schweine" ? , fragte Piggeldy.
Piggeldy问道 " 有很多贫的猪吗?"
So wurden damals verarmte junge Männer bezeichnet, die bei den Reichen als Diener arbeiteten.
它用来称呼那些给富人当仆人的贫年轻人。
Lesotho ist ein sehr armes Land.
莱索托是一个极度贫的国家。
Aufgrund der Armut wollte seine Frau Ma nicht mehr mit ihm zusammenleben und ihn verlassen.
因为贫,他的夫人马氏不愿再跟他生活并想离开他。
Menschen, die arm sind, sind besonders offen gegenüber anderen Menschen, die auch nichts haben.
贫的人对其他同样一无所有的人特别开放包容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释