Kiese Ware hält den Vergleich mit der anderen aus.
物能与别的物相媲美。
Er transportiert die Waren mit einem LKW.
他用卡车运输物。
Einige der Waren, die gestern angekommen sind, waren beschädigt.
昨天到达的一些物已经损坏。
Die bestellten Waren ergeben eine Rechnung von 500 Yuan.
订购的物共元。
Von den Waren (den Vorräten) ist nichts mehr vorhanden.
物(存)已没有了。
Die Schmuggelware wurde von dem Zollbeamten beschlagnahmt.
走私的物被海关官员没收了。
Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.
物交换按已达成的协议进行。
Die Verkäuferin wiegt dem Kunden die Ware vor.
售员当着顾客的面称物。
Die Qualität dieser Waren liegt über dem allgemeinen Niveau.
些物的质量一般水平之上。
Der Fuchs verschwand mit seinem Raub im Walde.
狐狸叼着劫物消失树林。
In diesem Hafen findet der Umschlag von Schiffen auf die Eisenbahn statt.
个港口,船上物转由火车装运。
Die Ware ist auf Maß und Gewicht hin überprüft worden.
物大小和重量方面都进行了检查。
Man riß sich um die Eintrittskarten (die Ware).
(口)人们抢购入场券(物)。
Heute können schwere Lasten mit dem Traktor ins Tal transportiert werden.
如今重的物可以用拖拉机运输到山谷里。
Der Kraftwagen (Das Schiff) hat eine Beiladung Stückgut.
辆卡车(艘船)额外装了一些零星物。
Füllen Sie dieses Formular aus, wenn sie Waren anzumelden haben.
如果您有任何物需要申报,请填写此表格。
Der Preis der Ware ist angemessen.
物价格适当。
Wenn Sie die Ware nicht binnen einer Woche abnehmen,werden wir anderwärtig darüber verfügen.
如果您一星期内不取走物,我们将另作处理。
Die Verkäufer breiten ihre Waren vor den Kunden aus.
售员(或出售者)把物摊开给顾客看。
Die Ware wiegt netto fünf Kilo.
物净重公斤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die gestrandeten Güter gehören dem Bischof, und es ist eine große Menge Gut.
滞留的物属于主教,所有的物都是他的。
Transporte, Umzüge, Aufladen oder Abladen von Waren.
运输、搬家、转载卸载物。
Wir schicken Ihnen sofort eine Liste mit den beschädigten und gestohlenen Kleidungenstücken.
A :好的。我们马上寄给您们这个损失的物和物的清单。
Nach Angabe der Sanitäts- und Quarantänestation sind sie nicht mehr zu verkaufen.
根据医学检疫这些物不能再销售。
Sie bringen täglich 3000 Tonnen Fracht.
它们每天能运来3000吨物。
Hier handelt man Waren aus aller Welt.
来自世界各地的物都在这里易。
Kurzerhand beschlagnahmen sie die komplette Ladung.
不由分说地扣押了整车物。
Ach übrigens! Auffrischen im Gang sieben!
对了,七号柜上得补充物了!
Und der Auslieferungshafen bedeutet, wo die Waren entladen werden?
A :那港是指,物的地点吗?
Schlüssel und Schlösser bekunden, dass es Güter gab, die man schützen musste.
从钥匙和城堡可以表现出,人们必须要保护这些物。
Stattdessen gab es nun Waren, die einen bestimmten Wert hatten und mit denen man bezahlte.
取而代之的是,有特定价值的物,人们以此来支付。
Darauf könnten in Zukunft schwere Dinge durch eine Lagehalle transportiert werden.
在未来的仓库中,重的物可以通过这种面板运输。
Das ist vergleichbar mit dem Gesamtwarenumsatz zwischen den beiden ehemaligen deutschen Staaten und der Sowjetunion.
这两个前德国国家和苏联之间的物总营业额相当。
Oder auch um Ladung zu sichern - vielfältig einsetzbar.
或者也可以用来固定物——它可以在多方面使用。
Sein Job ist es, also große Ladung von einem Ort zum anderen zu fahren.
他的工作是将大量物从一个地方运送到另一个地方。
Nach der Schätzung würden etwa 4000 EUR Waren auf Lager schwer beschädigt.
A : 根据计算差不多架上4000欧元的物严重受损。
Wirtschaftswachstum heißt: Der Wert aller Waren und Dienstleistungen, die in einer Region produziert werden, steigt.
一个区域内所生产的物服务的价值增高。
Wir können aber auch nicht einfach Berge von hochexplosivem Treibstoff direkt unter der Ladung anzünden.
但我们也不能直接在物下面点燃堆积如山的高爆推进剂。
Es gibt auch türkische, mediterrane und russische Produkte.
那里还有卖来自土耳其的,地中海区域的和俄罗斯的物。
Die Crew des Space Shuttle war eher genervt von dem Gewese um diese Spezialfracht.
航天飞机的机组成员们对这种围绕着特殊物的小题大做感到厌烦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释