有奖纠错
| 划词

Ich kann es ihm nicht verdenken,daß er das getan hat.

他做了这件事。

评价该例句:好评差评指正

Du solltest die Schuld nicht nur bei anderen,sondern auch bei dir selbst suchen.

他人,也一下自己的任.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Avella Delta, Ave-Maria, avene, Avenger, Avenir, Aventiure, Aventüre, Aventurin, Aventurine Quartz, Aventuringlas,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das wäre den außerirdischen nicht zu verdenken.

我们不能责怪地球外的生命。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Sie hat mir meine Exzesse vorgeworfen!

责怪我不知节制!

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Es wird gehetzt, beleidigt, zu Straftaten aufgerufen.

反而充斥着挑拨、责怪和煽动犯罪的言语。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber ich mache mir jetzt keine Vorwürfe, dass ich es versucht habe.

但我并不责怪自己,因为我努力尝试过了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Sie waren extrem wütend und gaben auch dem Kaiser die Schuld.

他们非常愤怒,也责怪皇上。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Er gab jedoch seinen Mitarbeitern die Schuld dafür.

然而,他为此责怪他的员工。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Ich würde nicht den Lehrern die Schuld geben.

我不会责怪老师。

评价该例句:好评差评指正
Deutschland3000 - 'ne gute Stunde mit Eva Schulz

Und dann vielleicht sogar noch die Gemeinde zu beschuldigen.

然后甚至可能责怪社区。

评价该例句:好评差评指正
Kontext B2 KB Audios

Man kann ihm oder ihr nichts übel nehmen.

你不能责怪他或她。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Ich verurteile das Militär nicht für sein Handeln.

我不会因为军队的所作所为而责怪他们。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das kann man ihnen nicht übelnehmen, aber so war die Situation im Nachkriegsdeutschland.

你不能为此责怪他们,但这就是战后德国的情况。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich kann denen nun nicht vorwerfen, dass sie nicht 20 Jahre Auslandserfahrung mitbringen.

我不能责怪他们没有 20 年的国外经验。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Man kann der Ampel viel vorwerfen, aber dass da geschludert wird, sehe ich nicht.

你可以责怪交通灯很多,但我不认为有任何马虎。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第三季

Und da fällt dir nichts Besseres ein, als mich zu beschuldigen? !

DENA:你想不出比责怪我更好的办法了吗? !

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Wir sagen dem anderen, wie wir uns fühlen, ohne den anderen zu beschuldigen.

我们告诉对方我们的感受,而不责怪对方。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Aber gib dir nicht zu viel Vorwürfe, jeder kann Fehler machen.

但不要太责怪自己, 每个人都会犯错。

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Kann man ja auch keinem verdenken.

你不能责怪任何人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Ein Rache- und Vergeltungsakt, gewiss. Doch wer wollte das dem Monarchen in Amman ernsthaft verdenken?

肯定是报复和报复的行为。 但谁能为此严重责怪安曼的君主呢?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dann machen wir der Union keinen Vorwurf, dass sie gerne, was Integration angeht, zurückhaltender ist, als wir es sind.

那么我们就不会责怪欧盟在整合方面比我们更保守。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Huang: Vielleicht hat er seine eigenen Schwierigkeiten, gib ihm nicht zu viel Vorwürfe.

小黄:也许他自己的困难,不要太责怪他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Avertissement, Avertissment, AVerzTxTtx, Aves, AVG, Avgas, Avi, AVI(Audio-Video-Interleave), AVIA, Aviatik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接