Die europäische finanzielle Lage trefft die Krise.
欧洲的财政状况遇到了危机。
Der Fiskus erwartet Steuermindereinnahmen von 330 Millionen Euro.
财政税务机关估计税收有33千万欧元。
Er musste (das Geschäft) zumachen, weil er finanzielle Schwierigkeiten hatte.
他不不停业,因为他财政上有问题。
Die Finanzminister und Notenbankchefs der sieben führenden Industrieländer erwarten eine Verlangsamung des weltweiten Wirtschaftswachstums.
七个主工业国的财政部长长预计世界经济增长将放缓。
Der Ständige Schiedshof hat einen Finanzhilfefonds eingerichtet.
常设仲裁法院设有一个财政援助基金。
Es besteht ein kritischer Bedarf an zusätzlichen Finanzmitteln und zusätzlicher Entwicklungshilfe.
目前迫切额外的财政资源发展援助。
Sie bedürfen auch weiterhin der finanziellen und technischen Unterstützung aus allen Quellen.
但仍从所有来源到财政技术支持。
Er ermutigt außerdem die internationale Gemeinschaft, ihre finanzielle Unterstützung für die Moderation zu verstärken.
安理会还鼓励国际社会加强对调解工作的财政支助。
Letztere umfassen unter anderem finanzielle Sanktionen, Waffenembargos, Reiseverbote und diplomatische Beschränkungen.
这些措施有财政制裁、武器禁运、旅禁令外交限制。
Afghanistan benötigt sowohl personelle als auch finanzielle Ressourcen, um diesem Problem zu begegnen.
阿富汗人力资源,也财政资源来解决这个问题。
Er fordert die Geber auf, auch weiterhin Finanzmittel zur Unterstützung des Wahlprozesses bereitzustellen.
安理会呼吁各捐助方继续提供财政资源,以支持选举进程。
Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Bereitstellung berechenbarerer Finanzmittel zur Unterstützung der Konfliktpräventionstätigkeiten zu prüfen.
我鼓励会员国考虑为预防冲突活动提供更多可预测的财政资助。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
我们重申致力于财政、金融贸易系统的治理、公平透明度。
Neben einer umsichtigen Fiskal- und Geldpolitik bedarf es auch eines angemessenen Wechselkurssystems.
在采明智的财政金融政策的同时,必须采用适当的外汇汇率制度。
Die Fortschritte des Sondergerichtshofs erfolgten vor dem Hintergrund ständiger finanzieller Unsicherheiten und Zwänge.
特别法庭的进展是在经费持续无保障财政拮据的情况下取的。
Das NEPAD-Sekretariat erhält vom UNDP institutionelle, fachliche und finanzielle Unterstützung.
新伙伴关系秘书处在机构、技术财政方面到了开发计划署的支助。
Der finanzielle Aufwand war beträchtlich.
财政支出可观。
Die Ausgaben multiplizieren sich.
财政开支在增大。
Die internationale Gemeinschaft muss das Ihrige tun und sowohl politisch als auch finanziell langfristig engagiert bleiben.
国际社会必须尽自己的责任,在政治财政上不离不弃,长期参与,还必须根据以往的经验。
Auf Grund der Evaluierung und der Empfehlungen der Abteilung gewährt der Generalsekretär finanzielle Hilfe aus dem Fonds.
秘书长将根据海洋司的评价建议,用基金的款项提供财政援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie könnte denn Ihrer Meinung nach der finanzielle Engpass überwunden werden?
就您看来要如何补上缺口呢?
Die Säuberung wurde wegen fehlender finanzieller Mittel nicht durchgeführt.
由于缺少经费,并没有实施净水。
Ein Drittel ist abhängig von Hartz IV.
有三分之一人依赖救济。
Entsprechend sollten auch die Landwirte finanziell unterstützt werden.
对应,农民也应得到支持。
Die Finanzmittel für die Armutsüberwindung wurden in relativ großem Maße aufgestockt.
较大幅度增加扶贫资金投入。
Ein weiteres Problem der UNO ist ihre ständige Finanznot.
联国另一个问题是持续困境。
Gemeinsam mit ihrem Mann führt sie den Laden durch mehrere finanzielle Krisen.
她与丈夫一起带领商店度过了几次危机。
Der hat quasi so arg Rumgeprotzt, dass der gesamte Staatshaushalt drunter gelitten hat.
好像过得极尽奢侈,况糟得让整个国家都深受其苦。
Auch der Spanier zeigt, das er etwas von Machismo versteht.
西班牙部长也同样展示了大男子主义。
Keine Angst, es gibt in Deutschland viele Möglichkeiten der finanziellen Unterstützung, z. B. ein Stipendium.
不用担心,德国有很多支持项目,例如奖学金。
Es ging um Wahlgeschenke, die das Fundament der Rentenfinanzen untergraben.
这个“选举礼物”将破坏养老金基本面。
Zwei Finanzminister, zwei Gründerväter der europäischen Einigung und der Aussöhnung der Völker.
两位部长,两位欧洲统一与民族和解奠基人。
Bei manchen Ausstellungen sind sie sogar kostenfrei. Wie werden die Museen denn allgemein finanziert?
一部分展览都是免费。通常博物馆业从何而来?
Im Mittelalter begann am 11. November das neue Wirtschaftsjahr.
在中世纪,11月11日标志着新年度开始。
Wie die deutsche Staatssekretärin für Wirtschaftsfragen, die sie eingeladen hatte.
德国国务秘书会面临怎样经济提问这些将由这些部长来决定。
Deshalb bereiten wir unser Land auf den demografischen Wandel vor, und deshalb bringen wir die Staatsfinanzen in Ordnung.
因此,我们作好人口结构变迁准备 ,让国家恢复秩序。
Die CD-Rom enthalte Daten hunderter Bundesbürger, die Gelder am deutschen Fiskus vorbei nach Liechtenstein geschleust haben sollen.
这张光盘上存有数百德国公民数据。这些人据称将钱绕过国家税务机关带往列支敦士登。
Diesen Geldplan müssen ziemlich viele Politiker zustimmen, darunter auch Politiker der gegnerischen Partei.
里面有府支出详细计划。很多客必须同意这项计划,其中也包括反对党客。
Die Kontrollen müssten einige Wochen in Kraft bleiben, sagte Finanzminister Michalis Sarris.
部长米哈里斯·萨里斯 (Michalis Sarris) 表示, 控制措施必须维持数周。
Qualität und Effizienz der proaktiven Finanzpolitik sollen erhöht und diese Politik soll noch nachhaltiger gestaltet werden.
积极策要提质增效、更可持续。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释