Es ist wohl besser, Vorsicht walten zu lassen.
还是谨为好。
Ich habe gelernt,vorsichtig zu sein(mich zu bescheiden).
我学会了谨(知足)。
Er war so indiskret, den Namen zu verraten.
他不谨把露了。
Er hat das aus lauter Vorsicht getan.
他做这件事全然是出于谨。
Bei dieser gefährlichen Arbeit ist große Vorsicht nötig.
做这个危险的工作必须十分谨。
Sei vorsichtig, auf daß du nicht fällst!
(诗,旧)小心谨,以免跌跤!
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据计数据女性比男性开车更谨。
In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.
在这危急的情况下他表现得非常谨。
Die Regisseurin und Drehbuchautorin hat die Schauspieler sorgfältig ausgewählt.
这个女导演及编剧小心谨择演员。
Die Kritik nahm das neue Stück mit größter Zurückhaltung auf.
评论界对新上演的剧本持非常谨的态度。
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit.
谨是智慧之母。
Er geht mit Umsicht zu Werke.
他谨进行工作。
Er vermied es peinlich,davon zu sprechen.
他谨回避谈论这个问题。
(谚)谨是智慧之母。
Mit Nitrat muss man vorsichtig umgehen.
使用硝酸盐应该小心谨。
Die Zurückhaltung stehen ihm wohl an.
他谨(或缄默)是很对的。
Ich liebe ihr diskretes Benehmen.
我喜欢她谨的态度。
Beim Aussteigen ist Umsicht notwendig.
下车时谨小心是必要的。
Der Sicherheitsrat muss jedoch behutsam vorgehen.
但是,安全理事会必须谨行事。
Vorsicht ist besser als Nachsicht.
【谚】事先谨胜于事后醒悟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zimt in Speisen Zimt sollte nur sparsam verwendet werden.
肉桂应该慎使用。
Nach meiner Scheidung bin ich vorsichtiger geworden.
离婚后我更慎了。
Man wird sehr sehr vorsichtig mit Wasser agieren.
人们会非常慎地使用水。
Bei uns in China soll sich der Gast möglichst zurückhalten.
在中国,客人应该尽可能的慎。
Aber aufgepasst: Wer es verwendet, sollte vorsichtig sein.
要慎使用这个词。
Skorpionen oder ähnlich Skurriles erspare ich mir vorsichtshalber.
但慎,子这类古怪的东西就算了。
Und er herrschte mit Klugheit und Milde, was sehr zum Wohle des Landes war.
他以慎和温柔治国,这对国家有。
Schablusa geht auf Nummer sicher, der passt zurück.
沙布卢萨慎,球被踢回去了。
Der Mann hatte einen Unfall, obwohl er vorsichtig fuhr.
这个男人遭遇了事故,尽管他驾慎。
Aber wie gesagt, man sollte die Studie mit Vorsicht genießen.
但正如之前所说的,应该慎对待这项研究。
Mit Bedacht, guter Aufklärung und Warnungen vor den Folgen.
慎行事,给出不良后果和警告等信息。
Ihr werdet sehen: Mit Ruhe und Bedacht wird’s ein voller Erfolg!
冷静、慎就会大获成功。
Gerade in der Pandemie sollten wir damit sensibel umgehen.
我们应该慎处理这个问题,特别是在新冠大流行期间。
Deshalb sollten Skifahrer und Snowboarder immer vorsichtig sein.
所以滑雪者以及雪地滑板爱好者必须一直小心慎。
Mit solchen Aussagen sollte man allerdings vorsichtig umgehen, da sie schnell unhöflich klingen können.
如上这些表述应慎使用,因为这些听来怪粗鲁的。
Ja. Frauen sind vorsichtiger, Männer nehmen sich und ihre Arbeit wichtiger.
是的。女性更慎,男性把自己和工作看得更重要。
Wir haben ein Mittel dagegen: wir müssen aus Rücksicht voneinander Abstand halten.
我们有防范手段,即慎地彼此保持距离。
Das langfristige Auswandern nach Kanada muss also mit Sorgfalt und Geduld angegangen werden.
因此,必须以慎和耐心的态度对待长期移民加拿大的问题。
Bei aller Anstrengung sollte das Krisenmanagement mit Ruhe und Bedacht geführt werden.
尽管做了这么多努力,应对危机还是应该冷静、慎地进行。
– Ich blickte hinab und sah, daß Malchen mit einem Glase Wasser sehr beschäftigt heraufstieg.
我往台阶下望去,只玛尔馨小心慎地端着一杯泉水爬上来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释